Gigi - KaruniaMu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi - KaruniaMu




KaruniaMu
Твоя Милость
Ku memandang langit
Я смотрю в небо,
Yang biru tanpa sang awan
Голубое, безоблачное,
Mengungkapkan hati
И мое сердце
Yang kagum akan kuasa-Mu
Поет хвалу Твоему могуществу.
Ho-oh-oh
О-о-о
Lembaran cerita
Страницы моей истории
Tak mudah untuk dibuang
Не так легко перевернуть,
Semua itu indah
Но в них столько красоты,
Bila kita mensyukuri
Если мы умеем быть благодарными.
Walau hidup tak semudah
Пусть жизнь и не так проста,
Yang kubayangkan
Как я мечтал,
Aku hidup di dunia hanya memuja cinta
Я живу в мире, где поклоняются любви,
Kuanggap semua ini karunia-Mu
И верю, что все это - Твоя милость.
Aku hidup di dunia yang haus akan cinta
Я живу в мире, жаждущем любви,
Teteskan anug'rah cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви.
Aku hidup di dunia hanya memuja cinta
Я живу в мире, где поклоняются любви,
Kuanggap semua ini karunia-Mu
И верю, что все это - Твоя милость.
Aku hidup di dunia yang haus akan cinta
Я живу в мире, жаждущем любви,
Teteskan anug'rah cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви.
Teteskan cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви,
Berikan padaku
Дай мне ее,
Setetes cinta kasih-Mu
Хоть каплю Твоей любви.
Walau hidup tak semudah
Пусть жизнь и не так проста,
Yang kubayangkan
Как я мечтал,
Tapi aku harus tetap
Но я должен продолжать,
Tetap bertahan
Продолжать бороться.
Aku hidup di dunia hanya memuja cinta
Я живу в мире, где поклоняются любви,
Kuanggap semua ini karunia-Mu
И верю, что все это - Твоя милость.
Aku hidup di dunia yang haus akan cinta
Я живу в мире, жаждущем любви,
Teteskan anug'rah cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви.
Aku hidup di dunia hanya memuja cinta
Я живу в мире, где поклоняются любви,
Kuanggap semua ini karunia-Mu
И верю, что все это - Твоя милость.
Aku hidup di dunia yang haus akan cinta
Я живу в мире, жаждущем любви,
Teteskan anug'rah cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви.
Teteskan cinta kasih-Mu
Пролей же на нас благодать Твоей любви,
Berikan padaku
Дай мне ее,
Setetes cinta kasih-Mu
Хоть каплю Твоей любви.





Writer(s): Thomas Ramdhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.