Gigis - ABDI MUSTI ALI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigis - ABDI MUSTI ALI




ABDI MUSTI ALI
АБДИ, МУСТИ, АЛИ
Kewanlæggerbeatetnormal
Обычный ритм
Abdi og Musti og Ali (Ali-Ali-Ali)
Абди, Мусти и Али (Али-Али-Али)
Holder ud som sædvanlig (vanlig-vanlig-vanlig)
Держаться как обычно (обычно-обычно-обычно)
De fik altid af vide
Им всегда говорили
At deres drømme, de var spild af tid
Что их мечты - пустая трата времени
Men Abdi og Musti og Ali
Но Абди, Мусти и Али
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?" (Na-na-na-na-na-na)
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?" (На-на-на-на-на-на)
De sagde Musti var håbløs, havde en skrue løs
Они говорили, что Мусти безнадежен, что у него не все дома
Alle de voksne blev nervøs'
Все взрослые нервничали
Når de ham, ku' ikk' ham
Когда они видели его, не могли до него достучаться
De vil heller' undgå ham
Они предпочитали избегать его
Sagde at han aldrig ville blive til noget
Говорили, что из него никогда ничего не выйдет
Der var tider han troed' de havde ret (hva' mener du?)
Были времена, когда он думал, что они правы (ты это серьезно?)
Men indeni havde han en drøm
Но в глубине души у него была мечта
Som han vidst at han måtte jagt'
Которую он знал, что должен был осуществить
De ga' ham aldrig ros (alt de ga' ham var en diagnos')
Они никогда его не хвалили (все, что они ему дали, это диагноз)
Han passed' aldrig ind (de sagde han ikk' ku' bruges)
Он никогда не вписывался (они говорили, что от него нет никакого толка)
Nu' de hårde tider forbigået
Теперь трудные времена позади
Se hvor langt Musti er nået (jeg bestod, shababs)
Посмотри, как далеко Мусти продвинулся справился, ребята)
Gjorde det hele sin måde, ja, han gjorde det sin måde
Сделал все по-своему, да, он сделал это по-своему
Abdi og Musti og Ali (Ali-Ali-Ali)
Абди, Мусти и Али (Али-Али-Али)
Holder ud som sædvanlig (vanlig-vanlig-vanlig)
Держаться как обычно (обычно-обычно-обычно)
De fik altid af vide (fuck dem)
Им всегда говорили (да пошли они)
At deres drømme, de var spild af tid (fuck dem)
Что их мечты - пустая трата времени (да пошли они)
Men Abdi og Musti og Ali
Но Абди, Мусти и Али
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?" (Na-na-na-na-na-na)
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?" (На-на-на-на-на-на)
Og de sagde Ali var ubehalig
И они говорили, что Али был невыносим
Hver gang han fucked' up, sagde de
Каждый раз, когда он облажался, они говорили:
"Hva' sagd' vi?" (Fuck lige af med dig, Joe)
мы что говорили?" (Да отвали ты от меня, Джо)
de satte ham bagi, ja, de satte ham bagi
Так что они поставили на нем крест, да, они поставили на нем крест
Sagde han aldrig ville bli' til noget
Сказали, что из него никогда ничего не выйдет
Men hvem fuck er de? (Fuck de der, Ali)
Но кто они такие, блин? (Да пошел ты, Али)
Alle kender Gigis og alle kender Ali
Все знают Гигис и все знают Али
hva' fuck ka' de sig'? (brrrrrah)
Так что они там вякают? (брррра)
De ga' ham aldrig ros (alt de ga' ham var en diagnos')
Они никогда его не хвалили (все, что они ему дали, это диагноз)
Han passed' aldrig ind (de sagde han ikk' ku' bruges)
Он никогда не вписывался (они говорили, что от него нет никакого толка)
Nu' de hårde tider forbigået, se hvor langt Ali er nået (aiwa)
Теперь трудные времена позади, посмотри, как далеко Али продвинулся (точно)
Gjorde det hele sin måde, ja, han gjorde det sin måde
Сделал все по-своему, да, он сделал это по-своему
Abdi og Musti og Ali (Ali-Ali-Ali)
Абди, Мусти и Али (Али-Али-Али)
Holder ud som sædvanlig (vanlig-vanlig-vanlig)
Держаться как обычно (обычно-обычно-обычно)
De fik altid af vide (fuck dem)
Им всегда говорили (да пошли они)
At deres drømme, de var spild af tid (fuck dem)
Что их мечты - пустая трата времени (да пошли они)
Men Abdi og Musti og Ali
Но Абди, Мусти и Али
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?" (Na-na-na-na-na-na)
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?" (На-на-на-на-на-на)
Abdi og Ali og Musti
Абди, Али и Мусти
I ska' nok klar' den li' pluds'lig, men husk li'
Вы, ребята, справитесь, просто помните
Intet kommer af sig selv
Ничего не дается просто так
I skal kæmpe for det, hvis der noget I virkelig vil
Вы должны бороться за то, чего действительно хотите
For det regner li' pluds'lig
Потому что однажды пойдет дождь
Og når tårrer triller ned af din kind, bar' husk li'
И когда по твоей щеке будут катиться слезы, просто помни
Find det hele i din sjæl
Найди все это в своей душе
Hvis det' hårdt, hold ud til vi ses igen
Если тяжело, держись, пока мы не увидимся снова
Abdi og Musti og Ali (Ali-Ali-Ali)
Абди, Мусти и Али (Али-Али-Али)
Holder ud som sædvanlig (vanlig-vanlig-vanlig)
Держаться как обычно (обычно-обычно-обычно)
De fik altid af vide (fuck dem)
Им всегда говорили (да пошли они)
At deres drømme, de var spild af tid (fuck dem)
Что их мечты - пустая трата времени (да пошли они)
Men Abdi og Musti og Ali
Но Абди, Мусти и Али
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?" (Na-na-na-na-na-na)
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?" (На-на-на-на-на-на)
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?"
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?"
De fik altid af vide
Им всегда говорили
At deres drømme, de var spild af tid
Что их мечты - пустая трата времени
Men Abdi og Musti og Ali
Но Абди, Мусти и Али
Ikk' la' dem sige at, "Hva' sagde vi?" (Na-na-na-na-na-na)
Не слушай, что они говорят: мы что говорили?" (На-на-на-на-на-на)





Writer(s): Redur Hussein, Sorena Sanjari, Troels Unneland, Malthe Kibsgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.