Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Kewan
ligger
beatet
normalt
Kewan,
normalerweise
liegt
der
Beat
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Hver
gang
du'
tæt
på,
bli'r
jeg
varm
ligesom
feber
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
werde
ich
heiß
wie
Fieber
Yasmina,
Yasmina
Yasmina,
Yasmina
Du'
inde
i
mit
sind,
selv
når
jeg
spiller
FIFA
Du
bist
in
meinem
Kopf,
selbst
wenn
ich
FIFA
spiele
Yasmina,
Yasmina
Yasmina,
Yasmina
A
ella
le
gusta
la
gasolina
A
ella
le
gusta
la
gasolina
Dame
más
gasolina
Dame
más
gasolina
Ved
ikk',
hva'
det
betyder,
men
det
rimer
Ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet,
aber
es
reimt
sich
Jeg
har
ikke
para
på
mit
visa
Ich
habe
kein
Geld
auf
meiner
Visa
Og
jeg
ka'
ikke
ta'
dig
til
Ibiza
Und
ich
kann
dich
nicht
nach
Ibiza
bringen
Men
kom
her,
mami,
la'
mig
vis'
dig
Aber
komm
her,
Mami,
lass
mich
dir
zeigen
Et
helt
nyt
perspektiv
(ahaha)
Eine
ganz
neue
Perspektive
(ahaha)
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ring
til
en
ambulanc',
for
jeg'
ramt
Ruf
einen
Krankenwagen,
denn
ich
bin
getroffen
Og
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Det
gik
bang-bang-bang
med
det
sam'
Es
ging
bang-bang-bang
sofort
Jeg
var
ramt
lige
fra
starten
Ich
war
vom
ersten
Moment
an
getroffen
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ramt
af
en
følelse,
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Getroffen
von
einem
Gefühl,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
(hayati)
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
(hayati)
Jeg'
ligeglad
med
de
andre,
det
er
dig,
som
jeg
kan
li'
Die
anderen
sind
mir
egal,
du
bist
die,
die
ich
mag
Yasmina,
Yasmina
(vil
du
ikk'
bli'?)
Yasmina,
Yasmina
(willst
du
nicht
bleiben?)
Jeg
ka'
se
os
to
dele
en
vandpib'
Ich
kann
uns
beide
sehen,
wie
wir
eine
Wasserpfeife
teilen
Yasmina,
Yasmina
Yasmina,
Yasmina
Sig
fuck
dit
job,
sig
op,
bare
tag
fri
Scheiß
auf
deinen
Job,
kündige,
nimm
dir
einfach
frei
Vi
ka'
ta'
på
stranden
og
stå
på
vandski
Wir
können
an
den
Strand
gehen
und
Wasserski
fahren
Habibti
(okay)
Habibti
(okay)
Du
får
mig
til
at
svede
ligesom
chili
Du
bringst
mich
zum
Schwitzen
wie
Chili
Og
alle
shabs
ved,
du
ikk'
er
billig
Und
alle
Jungs
wissen,
du
bist
nicht
billig
Og
du
ku'
sikkert
også
få
Gilli
Und
du
könntest
wahrscheinlich
auch
Gilli
haben
For
du'
den
ækte
vare
Denn
du
bist
das
einzig
Wahre
Hvorfor
sku'
du
ta'
en
fra
Gigis?
Warum
solltest
du
einen
von
Gigis
nehmen?
Ærligt,
hvorfor
sku'
du
ta'
en
fra
Gigis?
Ehrlich,
warum
solltest
du
einen
von
Gigis
nehmen?
Men
hvis
du
vil
ha'
en
fra
Gigis
(Habibi)
Aber
wenn
du
einen
von
Gigis
willst
(Habibi)
Ska'
du
vide,
at
jeg'
klar
(brr)
Sollst
du
wissen,
dass
ich
bereit
bin
(brr)
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ring
til
en
ambulanc',
for
jeg'
ramt
Ruf
einen
Krankenwagen,
denn
ich
bin
getroffen
Og
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Det
gik
bang-bang-bang
med
det
sam'
Es
ging
bang-bang-bang
sofort
Jeg
var
ramt
lige
fra
starten
Ich
war
vom
ersten
Moment
an
getroffen
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ramt
af
en
følelse,
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Getroffen
von
einem
Gefühl,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Ramt
af
følelsen,
har
det
som
Kesi
Getroffen
von
dem
Gefühl,
es
geht
mir
wie
Kesi
Vi
passer
sammen
som
brikker
i
Tetris
Wir
passen
zusammen
wie
Teile
in
Tetris
Tror
ikk'
jeg
klarer
den,
ring
til
en
ambulanc'
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe,
ruf
einen
Krankenwagen
Kun
du
ka'
redde
mig,
hvis
du
gi'r
mig
en
chanc'
Nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ring
til
en
ambulanc',
for
jeg'
ramt
Ruf
einen
Krankenwagen,
denn
ich
bin
getroffen
Og
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Det
gik
bang-bang-bang
med
det
sam'
Es
ging
bang-bang-bang
sofort
Jeg
var
ramt
lige
fra
starten
Ich
war
vom
ersten
Moment
an
getroffen
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ramt
af
en
følelse,
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Getroffen
von
einem
Gefühl,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ring
til
en
ambulanc',
for
jeg'
ramt
Ruf
einen
Krankenwagen,
denn
ich
bin
getroffen
Og
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Det
gik
bang-bang-bang
med
det
sam'
Es
ging
bang-bang-bang
sofort
Jeg
var
ramt
lige
fra
starten
Ich
war
vom
ersten
Moment
an
getroffen
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Ramt
af
en
følelse,
jeg
tror
ikk,
jeg
klarer
den
Getroffen
von
einem
Gefühl,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew-wiew-wiew-wiew
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Og
kun
du
kan
red'
mig,
hvis
vi
ender
sammen
Und
nur
du
kannst
mich
retten,
wenn
wir
zusammen
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorena Sanjari, Troels Unneland, Redur Akram Hussein, Johann Gundersen
Album
Ramt
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.