Gigis feat. Gilli - Brobizz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigis feat. Gilli - Brobizz




Brobizz
Brobizz
(De si'r, "Molo-Molo, har ikk' brug for nogen")
(Они говорят: "Молчи-молчи, ни в ком не нуждаешься")
(De si'r, "Molo-Molo, har ikk' brug for nogen")
(Они говорят: "Молчи-молчи, ни в ком не нуждаешься")
(Molo-Molo, har ikk' brug for nogen)
(Молчи-молчи, ни в ком не нуждаешься)
Pah-pah-pah-pah, Molo-Molo
Пах-пах-пах-пах, молчи-молчи
Alle sammen snakker, men det' Molo-Molo
Все вокруг болтают, но это молчи-молчи
Alle sammen tripper, men det' Molo-Molo, ay
Все вокруг ловят кайф, но это молчи-молчи, эй
Min lærer sagd' til mig: "Ta' det roligt"
Мой учитель сказал мне: "Полегче"
Jeg' sjakal, og jeg ved, det' kronisk
Я шакал, и я знаю, это хроническое
Og min dame hun er fucking tropisk
И моя девочка, она чертовски тропическая
Men min mama hun har stadig hovedpine
Но у моей мамы все еще болит голова
Han ka' ikk' snak', ring din fucking telefon ind
Он не может говорить, позвони на свой чертов телефон
De laver rav, men det' ikk' logisk
Они делают грязь, но это нелогично
Vi' fra junglen, men det' ikk' zoologisk
Мы из джунглей, но это не зоологический сад
De brækker døren til din far med et koben
Они выломают дверь твоего отца ломом
Og min shotta han er med mig, han har to ben
И мой кореш со мной, у него две ноги
Han har en kalash klar, brormand, hvis der' problem
У него есть калаш, братан, если есть проблема
Brr, hvis der' problem
Брр, если есть проблема
Går den ra-ta-ta, nu 'det mordscene (Eey)
Идет ра-та-та, теперь это место убийства (Эй)
Så' det mordscene
Так что это место убийства
Han har problemer, han prøved' at træk' sin bror ind
У него проблемы, поэтому он пытается втянуть своего брата
Men de blodpeng' ka' bli' til stor' peng'
Но эти кровавые деньги могут стать большими деньгами
det ender med en stor én (Eey)
Так что все закончится большой (Эй)
(Ayy) Han havde en 9'er sig, før han havde papir sig
(Ага) У него был 9-миллиметровый пистолет до того, как у него появились документы
(Ayy) Started' med fire poser, men nu har han 80 sig
(Ага) Начинал с четырех пакетов, но теперь у него их 80
(Ayy) Started' med kniv sig, men nu har han liv sig
(Ага) Начинал с ножа, но теперь у него есть жизнь
(Ayy) Han gik fra 1 til 100, som om han havde gear sig
(Ага) Он прошел путь от 1 до 100, как будто у него было преимущество
Min lærer sagd' til mig: "Ta' det roligt"
Мой учитель сказал мне: "Полегче"
Jeg' sjakal, og jeg ved, det' kronisk
Я шакал, и я знаю, это хроническое
Og min dame hun er fucking tropisk
И моя девочка, она чертовски тропическая
Men min mama hun har stadig hovedpine (Wuh)
Но у моей мамы все еще болит голова (Вух)
Han ka' ikk' snak', ring din fucking telefon ind
Он не может говорить, позвони на свой чертов телефон
De laver rav, men det' ikk' logisk
Они делают грязь, но это нелогично
Vi' fra junglen, men det' ikk' zoologisk
Мы из джунглей, но это не зоологический сад
De brækker døren til din far med et koben
Они выломают дверь твоего отца ломом
fuck din radio
Так что к черту твое радио
Den her er dedikeret til la varrio
Эта песня посвящена ла баррио
Til la varrio
Для ла баррио
De yngre, de ældre elsker de små (Wooh)
Молодые, старики любят маленьких (Вууу)
Det går ow-ow-ow
Это происходит оу-оу-оу
Ser kun min' brødre når det' orlov-lov
Вижу своих братьев только во время каникул
Ay, når det' orlov-lov
Да, во время каникул
Allesammen råber: "Fuck loven-loven-loven"
Все кричат: черту закон-закон-закон"
Har en bror, der lige er røget ind
У меня есть брат, который только что сел
Har en bror, der lige er kommet ud
У меня есть брат, который только что вышел
Har en bror, der stadig rykker pind'
У меня есть брат, который все еще толкает дурь
Har en bror, der stadig rykker ud
У меня есть брат, который все еще в деле
Min lærer sagde til mig: "Ta' det roligt"
Мой учитель сказал мне: "Полегче"
Jeg' sjakal, og jeg ved, det' kronisk
Я шакал, и я знаю, это хроническое
Og min dame hun er fucking tropisk
И моя девочка, она чертовски тропическая
Men min mama hun har stadig hovedpine (Wuh)
Но у моей мамы все еще болит голова (Вух)
Brormand, ikk' fæld tårer
Братан, не плачь
Det her' dedikeret til de brødre, der gik bort
Это посвящается братьям, которые ушли
Det her' dedikeret til de mødre, der har sorg
Это посвящается матерям, которые скорбят
Det her' dedikeret til min' brødre ned' i gården
Это посвящается моим братьям во дворе
(Til dem bag tremmer, der ikk' har nydt året)
(Тем, кто за решеткой, кто не видел этого года)
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Bare stik et kald, og du ved, vi' vågn'
Просто позвони, и ты знаешь, мы проснемся
(Til dem bag tremmer, der ikk' har nydt året)
(Тем, кто за решеткой, кто не видел этого года)
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Bare stik et kald, og du ved, vi' vågn'
Просто позвони, и ты знаешь, мы проснемся
(Til dem bag tremmer, der ikk' har nydt året)
(Тем, кто за решеткой, кто не видел этого года)
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Vi ved, tiden den går
Мы знаем, время идет
Bare stik et kald, og du ved, vi' vågn' (Ved vi' vågn')
Просто позвони, и ты знаешь, мы проснемся (Мы проснемся)





Writer(s): Kian Rosenberg Larsson, Kewan Padre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.