Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - A las Puertas del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A las Puertas del Cielo
At the Gates of Heaven
Entonces
mi
alma
Then
my
soul
Era
candida
y
pura
Was
candid
and
pure
Con
tanto
anhelo
como
temor
With
as
much
longing
as
fear
Vivia
mi
primer
amor
I
lived
my
first
love
Buscaba
caminos
I
was
looking
for
paths
Quizá
equivocados
Perhaps
mistaken
No
supe
que
a
ti
I
didn't
know
that
you
Me
llegaba
por
claros
senderos
Were
coming
to
me
on
clear
paths
Ahora
presiento
Now
I
have
a
feeling
Que
tu
amor
es
sincero
That
your
love
is
sincere
Y
en
alas
del
viento
And
on
the
wings
of
the
wind
Tu
me
vas
a
llevar
You
will
take
me
A
las
puertas
del
cielo
To
the
gates
of
Heaven
Al
confin
de
los
mares
To
the
ends
of
the
sea
Cuantas
veces
en
mis
sueños
How
many
times
in
my
dreams
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
He
sentido
tu
mano
I
have
felt
your
hand
Como
suave
caricia
Like
a
soft
caress
Y
en
el
eco
de
tu
risa
And
in
the
echo
of
your
laughter
Una
nueva
primavera
A
new
spring
A
las
puertas
del
cielo
At
the
gates
of
heaven
Al
confin
de
los
mares
At
the
ends
of
the
sea
Cuantas
veces
en
mis
sueños
How
many
times
in
my
dreams
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
De
pronto
me
dices
Suddenly
you
tell
me
Que
poco
te
cuesta
That
it
costs
you
little
Buscar
una
casa
muy
linda
Looking
for
a
very
beautiful
house
Que
ha
de
ser
nuestra
That
must
be
ours
Que
tiene
jardines
That
has
gardens
Colgados
del
cielo
Hanging
from
heaven
Y
miles
de
niños
And
thousands
of
children
Con
tanta
ternura
With
so
much
tenderness
En
sus
juegos
In
their
games
Entonces
mis
sueños
Then
my
dreams
Seran
realidades
Will
be
realities
Ahora
si
que
es
cierto
que
yo
Now
it
is
certain
that
I
Volaré
junto
a
ti
Will
fly
with
you
A
las
puertas
del
cielo
At
the
gates
of
Heaven
Al
confin
de
los
mares
To
the
ends
of
the
sea
Cuantas
veces
en
mis
sueños
How
many
times
in
my
dreams
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
He
sentido
tu
mano
I
have
felt
your
hand
Como
suave
caricia
Like
a
soft
caress
Y
en
el
eco
de
tu
risa
And
in
the
echo
of
your
laughter
Una
nueva
primavera
A
new
spring
A
las
puertas
del
cielo
At
the
gates
of
Heaven
Al
confin
de
los
mares
To
the
ends
of
the
sea
Cuantas
veces
en
mis
sueños
How
many
times
in
my
dreams
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
He
sentido
tu
mano
I
have
felt
your
hand
Como
suave
caricia
Like
a
soft
caress
Y
en
el
eco
de
tu
risa
And
in
the
echo
of
your
laughter
Una
nueva
primavera
A
new
spring
A
las
puertas
del
cielo
At
the
gates
of
Heaven
Al
confin
de
los
mares
To
the
ends
of
the
sea
Cuantas
veces
en
mis
sueños
How
many
times
in
my
dreams
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
Te
he
llevado
junto
a
mi
I
have
taken
you
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.