Gigliola Cinquetti - Alle porte del sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Alle porte del sole




Alle porte del sole
At the Gates of the Sun
Un'anima avevo
I had a soul
Così limpida e pura
So pure and translucent
Che forse per paura con te
That perhaps it was out of fear with you
L'amore non ho fatto mai
That I have never made love
Cercavo le strade
I searched for the roads
Più strane del mondo
The strangest in the world
Invece da te si arrivava
Instead, to you I would arrive
Per chiari sentieri
On clear paths
E adesso che sento
And now that I feel
Il tuo corpo vicino
Your body near me
Io nel buio ti chiedo
I ask you in the dark
Di portarmi con te
To take me with you
Alle porte del sole
At the gates of the sun
Ai confini del mare
At the edge of the sea
Quante volte col pensiero
How many times in my thoughts
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
E nel buio sognavo
And in my dreams in the dark
La tua mano leggera
Your light hand
Ogni porta che si apriva
Every door that opened
Mi sembrava primavera
Seemed like spring to me
Alle porte del sole
At the gates of the sun
Ai confini del mare
At the edge of the sea
Quante volte col pensiero
How many times in my thoughts
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Che cosa mi dici?
What do you say?
Che cosa succede?
What is happening?
Mi dici di cercare una casa
You tell me to find a house
Per vivere insieme
To live together
Un grande giardino
A big garden
Sospeso nel cielo
Suspended in the sky
E mille bambini con gli occhi
And a thousand children with eyes
Dipinti d'amore
Painted with love
Allora i pensieri
Then thoughts
Non sono illusioni
Are not illusions
Allora è proprio vero che io
Then it is true that I
Sto volando con te
Am flying with you
Alle porte del sole
At the gates of the sun
Ai confini del mare
At the edge of the sea
Quante volte col pensiero
How many times in my thoughts
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
E nel buio sognavo
And in my dreams in the dark
La tua mano leggera.
Your light hand.
Ogni porta che si apriva
Every door that opened
Mi sembrava primavera
Seemed like spring to me
Alle porte del sole
At the gates of the sun
Ai confini del mare
At the edge of the sea
Quante volte col pensiero
How many times in my thoughts
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
E nel buio sognavo
And in my dreams in the dark
La tua mano leggera.
Your light hand.
Ogni porta che si apriva
Every door that opened
Mi sembrava primavera
Seemed like spring to me
Alle porte del sole
At the gates of the sun
Ai confini del mare
At the edge of the sea
Quante volte col pensiero
How many times in my thoughts
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Ti ho portato insieme a me
Have I taken you with me
Insieme a me
With me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.