Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995)




Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Una donna sola in qualche ristorante
Одинокая женщина в каком-то ресторане
Io che ne ho amati pochi e conosciuti tanti
Я любил мало и знал так много
Che ancora adesso la memoria si spezza
Что даже сейчас память ломается
E si ferma anche il cuore
И останавливает сердце
Pensando a che fantastico profumo
Думая о том, что фантастический аромат
È una pelle con un buon odore
Это кожа с хорошим запахом
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
O non avrò nemmeno il tempo di invecchiare
Или я даже не успею состариться
Per poi non ricordarmi quasi più
Чтобы потом не вспоминать меня почти больше
Che cosa andavo a cercare
Что я искал
Che forse era qualcosa di bello
Что, может быть, это было что-то хорошее
Che è andato via in un′ora
Который ушел через час
Ed è strano, proprio strano, dirlo adesso
И это странно, просто странно, сказать это сейчас
Mentre lo cerco ancora
Пока я все еще ищу его
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Lo guardo in faccia questo tempo
Я смотрю ему в лицо это время
Che si muove svelto fuori e lento dentro di me
Что движется быстро снаружи и медленно внутри меня
Che per quanti danni ha fatto
Что за сколько вреда он сделал
Non ha spento il mio sorriso
Он не погасил мою улыбку
Non ha scelto da
Он не выбрал для себя
Che se mi ha messo le mani addosso
Что если он положил на меня руки
Lo ha fatto senza dolore
Он сделал это без боли
Io ti capisco e non ti tradisco
Я понимаю тебя и не изменяю тебе
Povero, stupido, giovane, vecchio cuore
Бедное, глупое, молодое, старое сердце
Io ti nascondo nel mio profondo
Я прячу тебя в глубине моей
Povero, stupido, giovane, vecchio cuore
Бедное, глупое, молодое, старое сердце
Che quando non starò più qui
Что, когда я больше не буду здесь
A stropicciare questi panni
Протирать эти тряпки
Io sarò andata via così
Я так и ушла.
Che ancora avevo diciassette anni
Что мне еще было семнадцать
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Seduta a riposare su un gradino delle scale
Сидя, отдыхая на ступеньке лестницы
Pensando come sempre dentro me
Думая, как всегда внутри меня
Che c'era il trucco e non vale
Что был трюк и не стоит
E in quale buffa capriola saprò
И в каком смешном сальто я буду знать
Se è stato un viaggio o una gita
Если это была поездка или поездка
Ma fino a quel momento ci sarò
Но до этого момента я буду там
Perche ci sarà vita
Потому что будет жизнь
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Может быть, я буду таким
E allora stiamo a vedere
И тогда мы увидим





Writer(s): G. Faletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.