Gigliola Cinquetti - L'amore d'aprile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - L'amore d'aprile




L'amore d'aprile
Апрельская любовь
Guarda come si sono già allungate le giornate
Смотри, как дни уже стали длиннее,
E′bello stare un po'seduti qui
Как хорошо вот так сидеть с тобой,
E averne di giornate con un sole così
И наслаждаться днями, полными солнца,
Così forte da graffiare gli occhiali
Таким ярким, что слепит глаза,
E così dolce che lo puoi mettere nel caffè
И таким нежным, что его можно добавить в кофе.
Senti come si è fatta calda questa sera
Чувствуешь, как тепло стало этим вечером?
Ed era inverno solo un′ora fa
А всего час назад была зима.
Se averti può bastare voglio averti di più
Если обладать тобой это всё, чего я хочу, то я хочу большего,
Mentre dietro cambia lento il fondale
Пока на заднем плане медленно меняются декорации,
Come in teatro quando inizia la tournèe
Как в театре, когда начинается турне.
Mio dolce amore con le labbra salate
Моя сладкая любовь, с губами, солеными
Di noccioline e vino freddo accanto a me
От орешков и холодного вина, ты рядом со мной,
Col naso al vetro di quel cielo
С носом, прижатым к стеклу,
Che promette l'estate
Смотришь на небо, обещающее лето.
E se lo guardi non capisci perché
И глядя на него, не понимаешь, почему
Ci ha messo un anno a liberarci le mani
Ему понадобился целый год, чтобы освободить наши руки,
Ci ha messo tanto a ricordarsi che c'è
Ему понадобилось так много времени, чтобы вспомнить, что мы есть.
Guarda come si sono già allungate le giornate
Смотри, как дни уже стали длиннее,
E′bello stare qui vicino a te
Как хорошо быть рядом с тобой,
Seduti ad aspettare mentre il sole va giù
Сидеть и ждать, пока солнце сядет,
Che questo tempo passi senza invecchiare
Чтобы это время прошло, не состарив нас,
Perché domani avremo solo un giorno in più
Ведь завтра у нас будет всего лишь на один день больше.
Mio dolce amore con le mani intrecciate
Моя сладкая любовь, с переплетенными руками,
Che all′improvviso non ti accorgi più di me
Ты вдруг забываешь обо мне,
Lo sguardo perso in cielo
Взгляд твой устремлен в небо,
Ch'è già un cielo d′estate
Которое уже летнее.
E questo amore d'aprile se c′è
И если эта апрельская любовь существует,
Sia così scaltro da legarci le mani
Пусть она будет настолько хитрой, чтобы связать нам руки,
Sia così forte da restare com'è
Пусть она будет настолько сильной, чтобы остаться такой, какая есть.





Writer(s): Giorgio Faletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.