Gigliola Cinquetti - La Donna Cannone - traduction des paroles en russe

La Donna Cannone - Gigliola Cinquettitraduction en russe




La Donna Cannone
Женщина-пушка
Butterò questo mio enorme cuore
Я брошу своё огромное сердце
Tra le stelle un giorno, giuro che lo farò
Между звёзд однажды, клянусь, так и будет
Oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò
Я пролечу сквозь лазурь небосвода в синеве
Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà
Когда эта женщина-пушка станет золотой и серебряной
Senza passare dalla stazione, l'ultimo treno prenderà
Минуя вокзал, она сядет на свой последний поезд
E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà
И перед лицом злых и гордых моё имя заблестит
Dalle porte della notte il giorno si bloccherà
От ворот ночи день остановится
Un applauso del pubblico pagante lo sottolineerà
Аплодисменты платной публики подчеркнут это
E dalla bocca del cannone una canzone suonerà
И из жерла пушки зазвучит песня
E con le mani amore, per le mani ti prenderò
И за руки, любимый, за руки я тебя возьму
E senza dire parole nel mio cuore ti porterò
И без лишних слов в сердце своём унесу
E non avrò paura se non sarò come bella come dici tu
И не испугаюсь, если не буду так прекрасна, как ты твердишь
Ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo più
Но мы улетим в небо во плоти и больше не вернёмся
E senza fame e senza sete
Без жажды и без голода
E senza ali e senza rete voleremo via
Без крыльев и сетей мы улетим
Così la donna cannone, quell'enorme mistero volò
Так женщина-пушка, эта огромная тайна, взмыла
Tutta sola verso il cielo nero nero s'incamminò
Одна в чёрное-чёрное небо, отправившись в путь
Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì
Все закрыли глаза в тот самый миг, когда она исчезла
Altri giurarono e spergiurarono che non erano rimasti
А другие клялись, что даже не оставались здесь
E con le mani amore, con le mani ti prenderò
И за руки, любимый, за руки я тебя возьму
E senza dire parole nel mio cuore ti porterò
И без лишних слов в сердце своём унесу
E non avrò paura se non sarò bella come voi tu
И не испугаюсь, если не буду так прекрасна, как ты твердишь
Ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo più
Но мы улетим в небо во плоти и больше не вернёмся
E senza fame e senza sete
Без жажды и без голода
E senza ali e senza rete voleremo via
Без крыльев и сетей мы улетим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.