Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - La Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul
giornale
ho
letto
che
il
tempo
cambierà
I
read
in
the
newspaper
that
the
weather
will
change
Le
nuvole
son
nere
in
cielo
The
clouds
are
black
in
the
sky
E
che
i
passeri
lassù
non
voleranno
più
And
that
the
birds
up
there
will
fly
no
more
Chissà
perché?
I
wonder
why?
Io
non
cambio
mai
I
never
change,
no
No,
non
cambio
mai
No,
I
never
change
Può
cadere
il
mondo
ma
The
world
may
fall
but
Ma
che
importa
a
me?
What
does
it
matter
to
me?
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
The
rain
does
not
dampen
our
love
when
the
sky
is
blue
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
The
rain,
the
rain
does
not
exist
if
you
look
at
me
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Throw
away
your
umbrella,
my
love,
it's
not
needed
anymore
Non
serve
più,
se
ci
sei
tu
It's
not
needed
anymore,
if
you're
here
Il
termometro
va
giù,
il
sole
se
ne
va
The
thermometer
is
going
down,
the
sun
is
gone
L'inverno
fa
paura
a
tutti
ma
Winter
scares
everyone
but
C'è
un
fuoco
dentro
me
che
non
si
spegnerà
There's
a
fire
inside
me
that
will
never
go
out
Lo
sai
perché?
Do
you
know
why?
Io
non
cambio
mai
I
never
change,
no
No,
non
cambio
mai
No,
I
never
change
Può
cadere
il
mondo
ma
The
world
may
fall
but
Ma
che
importa
a
me?
What
does
it
matter
to
me?
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
The
rain
does
not
dampen
our
love
when
the
sky
is
blue
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
The
rain,
the
rain
does
not
exist
if
you
look
at
me
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Throw
away
your
umbrella,
my
love,
it's
not
needed
anymore
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
The
rain,
the
rain
does
not
exist
if
you
look
at
me
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Throw
away
your
umbrella,
my
love,
it's
not
needed
anymore
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
The
rain
does
not
dampen
our
love
when
the
sky
is
blue
Il
cielo
è
blu
The
sky
is
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PACE DANIELE, CONTI CORRADO, PACE DANIELE, CONTI CORRADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.