Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Lacrima in un oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrima
in
un
oceano
Слеза
в
океане
(Pascal
Basile
- Dajana
D'Ippolito)
(Pascal
Basile
- Dajana
D'Ippolito)
Vorrei
fermarti
dove
sei
Я
хотел
бы
остановить
тебя
там,
где
ты
Per
ritrovarti
come
sei
Чтобы
найти
себя
такой,
какая
ты
есть
Quando
mi
guardi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Cercare
un
sogno
con
la
mano
Искать
мечту
рукой
E
avvicinarlo
piano
piano
И
приблизиться
к
нему
медленно
Quando
tu
dormi
Когда
ты
спишь
Sei
qui
Con
me
Con
me
Ты
здесь
со
мной
со
мной
Mi
cerco
e
non
mi
trovo
sono
qui
con
te
Я
ищу
и
не
нахожусь
я
здесь
с
тобой
Stai
qui
Con
me
Con
me
Оставайся
со
мной
со
мной
Che
sono
come
sono
solo
accanto
a
te
Что
они,
как
они
только
рядом
с
вами
Lacrima
in
un
oceano
Слеза
в
океане
L'attimo
tolto
a
un
secolo
Момент,
снятый
с
века
Ma
tu
me
vedi
Но
ты
меня
видишь
E
io
me
vedo
en
te
И
я
вижу
en
te
Ochi
l'stelle
é
l'
utile
А
так
игра
хорошая.
Labbra
di
vento
fragile
Хрупкие
губы
ветра
Cosi'
ti
sento
ti
sento
dentro
me
Я
чувствую
тебя
внутри
меня.
Ti
sento
dentro
me
Я
чувствую
тебя
внутри
меня
Vorrei
che
fosse
gia'
domani
Хотелось
бы,
чтобы
это
было
уже
завтра
Per
poi
morire
nel
ricordo
Чтобы
потом
умереть
в
памяти
Delle
tue
mani
Из
ваших
рук
Ma
piovono
silenzi
e
stelle
Но
дождь
тишина
и
звезды
A
rallentare
vento
e
tempo
Замедлить
ветер
и
погода
Sulla
mia
pelle
На
моей
коже
Stai
qui
Com
me
Con
me
Оставайся
здесь
со
мной
Che
sono
come
sono
solo
accanto
a
te
Что
они,
как
они
только
рядом
с
вами
Lacrima
in
un
oceano
Слеза
в
океане
L'attimo
tolto
a
un
secolo
Момент,
снятый
с
века
Ma
tu
me
vedi
Но
ты
меня
видишь
E
io
me
vedo
en
te
И
я
вижу
en
te
Ochi
l'stelle
é
l'
utile
А
так
игра
хорошая.
Labbra
di
vento
fragile
Хрупкие
губы
ветра
Cosi'
mi
perdo
Так
что
я
теряюсь.
Sono
qui
distesa
a
vivere
Я
здесь
лежу,
чтобы
жить
Vivere
come
non
vissi
mai
Жить
так,
как
я
никогда
не
жил
Ma
tu
me
veggi
Но
ты
меня
E
io
me
vedo
en
te
И
я
вижу
en
te
Lacrima
in
un
oceano
Слеза
в
океане
L'attimo
tolto
a
un
secolo
Момент,
снятый
с
века
Se
tu
mi
guardi
Если
ты
посмотришь
на
меня
Io
me
vedo
in
te
Я
вижу
себя
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BASILE PASCAL, D'IPPOLITO DAJANA
Album
20.12
date de sortie
20-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.