Gigliola Cinquetti - Luna Vagabonda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Luna Vagabonda




Luna Vagabonda
Wandering Moon
Bussa alla mia porta quando farà giorno
Knock on my door when it's daylight
Se hai le braccia gelate ti riscalderò
If your arms are cold, I'll warm you up
Passa il vento sui vetri, aspetto il tuo ritorno
The wind blows on the windows, I await your return
Piove forte sui tetti, quanto ancora io ti aspetterò?
It's raining hard on the roofs, how much longer should I wait for you?
Bussa alla mia porta quando farà sera
Knock on my door when it's evening
Prenderò la mia valigia, ti raggiungerò
I'll take my suitcase, I'll catch up with you
Balleremo al tramonto della primavera
We'll dance at sunset in the spring
Con la luna vagabonda in cielo tutta, tutta quanta per noi
With the wandering moon in the sky, all, all for us
E avremo gli occhi un po′più belli
And our eyes will be a little more beautiful
E dentro agli occhi un lampo di magia
And in our eyes a flash of magic
E avremo le ali tra i capelli
And we'll have wings in our hair
Avremo le ali per volarcene via
We'll have wings to fly away with
E non tornare giù.
And not come back down.
Bussa alla mia porta prima che sia mattina
Knock on my door before it's morning
Le lancette del tempo le nasconderò
The hands of time I will hide
E se un raggio di sole filtra dalla tendina
And if a ray of sunshine filters through the curtains
Coprirò con le mani i tuoi occhi e non ti sveglierò
I'll cover your eyes with my hands and I won't wake you up
E avremo sogni un po'più belli
And we'll have dreams a little more beautiful
E in ogni sogno un lampo di follia
And in every dream a flash of madness
E avremo le ali tra i capelli
And we'll have wings in our hair
Avremo le ali per volarcene via
We'll have wings to fly away with
E non fermarci più.
And not stop anymore.
Bussa alla mia porta quando farà giorno
Knock on my door when it's daylight
Con le braccia di lana ti riscalderò
With my woolly arms I'll warm you up
Quanto vento è passato! Aspetto il tuo ritorno
How much wind has passed! I await your return
C′è una luna vagabonda in cielo tutta, tutta quanta per noi
There's a wandering moon in the sky, all, all for us





Writer(s): DOMENICO LOCASCIULLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.