Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Pienso en las Cosas Perdidas (Remastered)
Pienso
en
las
cosas
perdidas
Я
думаю
о
потерянных
вещах,
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Todas
las
cosas
perdidas
Все
потерянные
вещи
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Me
da
tristeza
quedarme
aquí,
Мне
грустно
оставаться
здесь.,
Pero
sin
ti,
pero
sin
ti,
Но
без
тебя,
но
без
тебя.,
Sola,
muy
sola,
me
quedo
sin
ti
Одна,
очень
одинокая,
я
остаюсь
без
тебя.
Dulce
amor.
Сладкая
любовь.
Vuelvo
a
pasar
por
el
barrio,
Я
снова
прохожу
мимо
квартала.,
Vuelvo
a
mirar
a
la
luna.
Я
снова
смотрю
на
Луну.
Siento
en
mi
alma
un
vacío
Я
чувствую
в
своей
душе
пустоту.
Y
mi
dolor
se
acentúa.
И
моя
боль
усиливается.
Voy
por
la
calle
soñando
en
ti,
Я
иду
по
улице,
мечтая
о
тебе.,
Pero
sin
ti,
pero
sin
ti.
Но
без
тебя,
но
без
тебя.
Vuelvo
a
mi
casa
llorando
por
ti
Я
возвращаюсь
домой,
плачу
о
тебе.
Pero
si
vuelves
a
mí,
Но
если
ты
вернешься
ко
мне,,
Yo
tendré
nuevamente
У
меня
будет
снова
Lo
que
no
he
tenido
sin
ti.
Чего
у
меня
не
было
без
тебя.
Pienso
en
las
cosas
perdidas
Я
думаю
о
потерянных
вещах,
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Todas
las
cosas
perdidas
Все
потерянные
вещи
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Paso
los
días
soñando
en
ti,
Я
провожу
дни,
мечтая
о
тебе.,
Pero
sin
ti,
pero
sin
ti.
Но
без
тебя,
но
без
тебя.
Todo
es
más
triste
tan
lejos
de
ti
Все
печальнее
так
далеко
от
тебя.
Nuevamente
lo
que
no
he
tenido
Снова
то,
чего
у
меня
не
было.
Pienso
en
las
cosas
perdidas
Я
думаю
о
потерянных
вещах,
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Todas
las
cosas
perdidas
Все
потерянные
вещи
En
tan
poquísimas
horas.
За
столь
незначительные
часы.
Paso
los
días
soñando
en
ti,
Я
провожу
дни,
мечтая
о
тебе.,
Pero
sin
ti,
pero
sin
ti.
Но
без
тебя,
но
без
тебя.
Todo
es
más
triste
tan
lejos
de
ti
Все
печальнее
так
далеко
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): specchia - leuzzi - pacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.