Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Nel Buio
Rose Nel Buio
Spengo
la
luce
I'll
turn
off
the
light
Per
non
vedere
To
avoid
seeing
Il
tuo
ritratto
Your
portrait
Davanti
a
me
In
front
of
me
No
io
non
ti
scorderò
No,
I
will
not
forget
you
Ma
nemmeno
tu
But
neither
will
you
Io
non
ti
manderò
rose
I
won't
send
you
any
roses
Io
non
ti
chiederò
scusa
I
won't
ask
for
your
forgiveness
No
tu
non
resterai
solo
No,
you
won't
be
alone
Mai
solo
come
me
Never
as
alone
as
me
Io
non
ti
manderò
rose
I
won't
send
you
any
roses
Io
non
ti
scriverò
frasi
I
won't
write
you
any
notes
La
porta
no
stara
chiuso
The
door
will
not
be
closed
Tu
mi
perdonerai
rosa
You'll
forgive
me,
darling
Se
non
ti
cerco
più
If
I
never
come
looking
for
you
again
La
mia
csa
senza
fiori
sta
morendo
den
den
My
house
is
dying
without
flowers,
den
den
Il
mio
cuore
si
è
fermato
den
den
My
heart
has
stopped,
den
den
Il
sentiero
con
i
miei
sogni
sta
bruciando
den
den
The
path
with
my
dreams
is
burning,
den
den
La
mia
vita
sta
bruciando
senza
te
My
life
is
burning
without
you
Io
non
ti
manderò
rose
I
won't
send
you
any
roses
Io
non
ti
chiederò
scius
I
won't
ask
for
your
forgiveness
No
tu
non
resterai
sola
No,
you
won't
be
alone
Mai
sola
come
me
Never
as
alone
as
me
Quella
luce
che
batteva
sul
tuo
viso
den
den
That
light
that
shone
on
your
face,
den
den
Io
l'ho
spenta
per
sempre
den
den
I've
turned
it
off
forever,
den
den
Primavera
primavera
tu
mi
lasci
den
den
Springtime,
springtime,
you're
leaving
me,
den
den
Non
tornare
non
tornare
senza
lui
Don't
come
back,
don't
come
back
without
him
Io
non
ti
manderò
rose
I
won't
send
you
any
roses
Io
non
ti
chiederò
scusa
I
won't
ask
for
your
forgiveness
No
tu
non
resterai
sola
No,
you
won't
be
alone
Mai
sola
come
m
Never
as
alon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): panzeri, pilat, paces
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.