Paroles et traduction Gigolo Y La Exce - Indomable
Ojalá
y
tenga
una
ho—
I
wish
I
had
ano—
Ex
gotta
follow
me,
pu
Ex
gotta
follow
me,
yeah
Ojalá
y
tenga
una
hora
má′
el
día
I
wish
the
day
had
one
more
hour
Y
el
día
sea
un
rato
má'
pa′
comerte
And
the
day
would
be
a
little
longer
to
devour
you
Baby,
tu
cuerpo
e'
mi
filosofía
Baby,
your
body
is
my
philosophy
Y
e'
que
sin
ti
yo
no
puedo
musarme
And
without
you
I
can't
get
inspired
Ojalá
que
llueva
pa′rriba
I
hope
it
rains
up
above
Que
se
enfríe
el
día
y
la
noche
se
caliente
So
the
day
gets
cold
and
the
night
gets
hot
Cuando
tú
deje′
de
ser
mía
When
you're
no
longer
mine
Tu'
venía′
sin
mía
no
puedan
satisfacerte
They
won't
be
able
to
satisfy
you
without
me
coming
inside
you
Ojalá
y
tenga
una
hora
má'
el
día
I
wish
the
day
had
one
more
hour
Y
el
día
sea
un
rato
má′
pa'
comerte
And
the
day
would
be
a
little
longer
to
devour
you
Baby,
tu
cuerpo
e′
mi
filosofía
Baby,
your
body
is
my
philosophy
Y
e'
que
sin
ti
yo
no
puedo
musarme
And
without
you
I
can't
get
inspired
Ojalá
que
llueva
pa'rriba
I
hope
it
rains
up
above
Que
se
enfríe
el
día
y
la
noche
se
caliente
So
the
day
gets
cold
and
the
night
gets
hot
Cuando
tú
deje′
de
ser
mía
When
you're
no
longer
mine
Tu′
venía'
sin
mía
no
puedan
satisfacerte
They
won't
be
able
to
satisfy
you
without
me
coming
inside
you
Quiero
(Sí),
quiero
ser
(Ah)
tu
sostén
pa′
sostenerte
I
want
(Yes),
I
want
to
be
(Ah)
your
support
to
hold
you
up
Veinticuatro
hora'
no
me
bastan
pa′
to'
lo
que
yo
quiero
hacerte
(Sí)
Twenty-four
hours
are
not
enough
for
everything
I
want
to
do
to
you
(Yes)
Si
quiere′
casarte
la
boda
la
hacemo'
en
marte
If
you
wanna
get
married
we'll
have
the
wedding
on
Mars
¿Dónde
estuviste
todo
este
tiempo?
(Oh)
Where
have
you
been
all
this
time?
(Oh)
¿Por
qué
no
no'
conocimo′
ante′?
(Yeah-eh)
Why
didn't
we
meet
before?
(Yeah-eh)
Qué
hermoso
estaba
el
día
What
a
beautiful
day
it
was
Sr
parecía
a
ti
cada
ve'
que
lo
veía
Sir,
it
looked
like
you
every
time
I
saw
it
Me
hacía
tanta
falta,
por
eso
el
mundo
estaba
en
sequía
I
needed
you
so
bad,
that's
why
the
world
was
in
drought
Y
no
quiero
soñar
contigo,
quiero
amanecer
contigo
And
I
don't
want
to
dream
about
you,
I
want
to
wake
up
with
you
Todo
lo
que
sea,
pero
si
me
escapo
el
finde
sea
solo
contigo
Whatever
it
takes,
but
if
I
escape
on
the
weekend,
let
it
be
only
with
you
Solo
contigo
(Oh)
Only
with
you
(Oh)
Mami,
huele′
a
fresa,
solo
falta
el
whip
cream
Baby,
you
smell
like
strawberry,
all
that's
missing
is
the
whipped
cream
Yo
conozco
la
ruta,
no
me
envíe'
el
PIN,
ah
I
know
the
route,
don't
send
me
the
PIN,
ah
La′
moña'
flow
tree,
tú
y
yo
somo′
el
dream
team
(Yeah)
The
buds
flow
tree,
you
and
I
are
the
dream
team
(Yeah)
Ojalá
pudiera'
estar
to'
el
día
encima
′e
mí
I
wish
you
could
be
on
top
of
me
all
day
Ojalá
que
llueva
pa′rriba
I
hope
it
rains
up
above
Que
se
enfríe
el
día
y
la
noche
se
caliente
So
the
day
gets
cold
and
the
night
gets
hot
Cuando
tú
deje'
de
ser
mía
When
you're
no
longer
mine
Tu′
venía'
sin
mía
no
puedan
satisfacerte
They
won't
be
able
to
satisfy
you
without
me
coming
inside
you
Ojalá
y
tenga
una
hora
má′
el
día
I
wish
the
day
had
one
more
hour
Y
el
día
sea
un
rato
má'
pa′
comerte
And
the
day
would
be
a
little
longer
to
devour
you
Baby,
tu
cuerpo
e'
mi
filosofía
Baby,
your
body
is
my
philosophy
Y
e'
que
sin
ti
yo
no
puedo
musarme
And
without
you
I
can't
get
inspired
Ojalá
que
llueva
pa′rriba
I
hope
it
rains
up
above
Que
se
enfríe
el
día
y
la
noche
se
caliente
So
the
day
gets
cold
and
the
night
gets
hot
Cuando
tú
deje′
de
ser
mía
When
you're
no
longer
mine
Tu'
venía′
sin
mía
no
puedan
satisfacerte
They
won't
be
able
to
satisfy
you
without
me
coming
inside
you
Soy
un
bellaco,
no
tengo
na'
de
romántico
I'm
a
scoundrel,
I'm
not
romantic
at
all
Ella
está
nueva,
todavía
tiene
los
plástico′
She's
brand
new,
she
still
has
the
plastic
on
Una
antipática
pa'l
que
se
pase
de
simpático
An
unfriendly
one
for
whoever
gets
too
friendly
Y
sin
mucha
plática
yo
se
lo
meto
sin
el
plástico
And
without
much
talk
I
put
it
in
her
without
the
plastic
Con
un
día
má′
a
la
semana
me
conformo
I'd
settle
for
one
more
day
a
week
Nunca
te
enreda'
y
yo
la
rompo
Never
get
tangled
up
and
I
break
it
off
Me
llamaste
con
el
pensamiento
y
yo
respondo
You
called
me
with
your
thoughts
and
I
answer
Si
se
no'
acaba
el
tiempo,
pue′
me
lo
tomo
If
time
doesn't
run
out,
well,
I'll
take
it
Con
un
día
má′
a
la
semana
me
conformo
I'd
settle
for
one
more
day
a
week
Tú
ere'
una
estrella
porno
You're
a
porn
star
Si
hasta
maquinola′
tiene'
de
adorno
Even
machines
have
you
as
an
ornament
Eso
que
tapa
el
mahón
siempre
me
lo
como
That
thing
that
covers
the
jeans
I
always
eat
it
up
Mami,
huele′
a
fresa,
solo
falta
el
whip
cream
(Yeah)
Baby,
you
smell
like
strawberry,
all
that's
missing
is
the
whipped
cream
(Yeah)
Yo
conozco
la
ruta,
no
me
envíe'
el
PIN,
ah
I
know
the
route,
don't
send
me
the
PIN,
ah
La′
moña'
flow
tree,
tú
y
yo
somo'
el
dream
team
The
buds
flow
tree,
you
and
I
are
the
dream
team
(Ojalá
pudiera′
estar
to′
el
día
encima
'e
mí)
(I
wish
you
could
be
on
top
of
me
all
day)
E′
imposible,
mami
It's
impossible,
baby
Nosotro'
somo′
Las
Torres
We
are
The
Towers
M
De
La
Cruz
M
De
La
Cruz
El
Gigo,
La
E
El
Gigo,
La
E
Siete
de
siete
en
el
feel
goal
Seven
out
of
seven
on
the
field
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Michael Masis, Omar Rivera, Ronald Tejeda Santos, Josias De La Cruz, Adrian Chapman, Jean Ferreira Suero, Misael De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.