Gigolo Y La Exce - Vulnerable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigolo Y La Exce - Vulnerable




Vulnerable
Vulnerable
A veces no duermo
Sometimes I can't sleep
O se vuelve un invierno
Or it becomes a winter
Cuando discutimos
When we argue
Yo te digo cosas que no siento
I say things to you that I don't mean
Y que sólo nos dañan por dentro
And that only hurts us inside
No puedo estar sin ti ni contigo
I can't be without you or with you
eres mi bendición y mi castigo
You are my blessing and my punishment
No me siento estable (Oh)
I don't feel stable (Oh)
Te juro, baby, que estoy vulnerable
I swear, baby, I'm vulnerable
Y me la paso aquí comiéndome un cable
And I spend my time here chewing on a wire
Vulnerable
Vulnerable
Sin saber quién de los dos es culpable
Not knowing who of us two is to blame
Bubu
Baby
Y qué ironía
And what an irony
eres lo yo que pedía
You are what I asked for
"Cuida lo que pides" me dijeron una vez
"Be careful what you ask for" they once told me
Yo mismo me contradecía cuando no te tengo
I contradicted myself when I didn't have you
Siempre te pienso estés donde estés
I always think of you wherever you are
A por encima del orgullo el sentimiento
Above pride feeling
A veces digo cosas que no siento, lo siento
Sometimes I say things I don't mean, I'm sorry
Pero estoy bien seguro que nadie ni en la otra vida
But I'm sure that no one, not even in the afterlife
Puede que pase una vida
Maybe a lifetime will pass
Y no encontraré una parecida
And I won't find one like it
Y estoy bien seguro que nadie ni en la otra vida
And I'm sure that no one, not even in the afterlife
Puede que pase una vida
Maybe a lifetime will pass
Y no encontré una parecida
And I didn't find one like it
Pero no me siento estable
But I don't feel stable
Te juro, baby, que estoy vulnerable
I swear, baby, I'm vulnerable
Y me la paso aquí comiéndome un cable
And I spend my time here chewing on a wire
Vulnerable
Vulnerable
Sin saber quién de los dos es culpable
Not knowing who of us two is to blame
En tu versión, siempre el malo, voy a ser yo
In your version, I'll always be the bad guy
Tocando fondo profundo
Touching the deepest bottom
La herida sanó, pero la cicatriz nunca borró
The wound healed, but the scar never erased
Quién ganó la batalla
Who won the battle
Si la mente dice que vaya
If the mind says to go
Y el corazón dice que no
And the heart says no
Intentamos de nuevo
We'll try again
Yo estoy bien seguro que nadie
I'm sure that no one
Ni en la otra vida
Not even in the afterlife
Puede que pase una vida
Maybe a lifetime will pass
(No) encontraré una parecida
(No) I'll find one like it
No me siento estable (No)
I don't feel stable (No)
Te juro, baby, que estoy vulnerable
I swear, baby, I'm vulnerable
Y me la paso aquí comiéndome un cable
And I spend my time here chewing on a wire
Vulnerable
Vulnerable
Sin saber quién de los dos es culpable
Not knowing who of us two is to blame





Writer(s): Farlin Rafael Alonzo Flete, Austin Santos, Martin Rodriguez Vicente, Omar Rivera, Jean Ferreira Suero, Ronald Tejeda Santos, Raul Lopez Badillo, Carlos J Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.