Paroles et traduction Gikon - Galaxy
Otra
galaxia
me
espera
Меня
ждет
другая
галактика
Ahí
vamos
a
estar
mejor,
ey
Там
нам
будет
лучше,
эй
Fucking
vida
pasajera
Гребаная
мимолетная
жизнь
Que
quiero
vivir
con
vos,
yeah
Я
хочу
прожить
ее
с
тобой,
да
Otra
galaxia
me
espera
Меня
ждет
другая
галактика
Ahí
vamos
a
estar
mejor,
ey
Там
нам
будет
лучше,
эй
Fucking
vida
pasajera
Гребаная
мимолетная
жизнь
Que
quiero
vivir
con
vos,
yeah
Я
хочу
прожить
ее
с
тобой,
да
Vámonos,
vámonos
lejos
de
aquí
Поехали,
поехали
подальше
отсюда
Agarra
mi
mano,
no
sueltes
mujer
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
женщина
Mírame
a
la
cara,
muero
siendo
real
Посмотри
мне
в
глаза,
я
умираю,
будучи
настоящим
Confiemos
que
ya
lo
soñé
Поверим,
что
я
уже
об
этом
мечтал
Vámonos,
vámonos
lejos
de
aquí
Поехали,
поехали
подальше
отсюда
Agarra
mi
mano,
no
sueltes
mujer
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
женщина
Mírame
a
la
cara,
muero
siendo
real
Посмотри
мне
в
глаза,
я
умираю,
будучи
настоящим
Confiemos
que
ya...
Поверим,
что
я
уже...
Beba,
sácame
de
acá
Детка,
увези
меня
отсюда
Que
ya
no
me
aguanto
ni
yo,
ey
Я
сам
себя
больше
не
выношу,
эй
Mi
alma
quiere
despegar
Моя
душа
хочет
взлететь
Y
llegar
a
ese
millón,
babe
И
достичь
этого
миллиона,
детка
Baby
quiero
despertar
Детка,
я
хочу
проснуться
Pero
sólo
si
es
con
vos,
yeah
Но
только
если
это
будет
с
тобой,
да
Mírame
a
la
cara
y
deci
que
me
amas
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
любишь
меня
Como
alguna
vez
pasó
Как
когда-то
Mátame,
mátame
Убей
меня,
убей
Si
no
es
con
vos
no
quiero
intentarlo
Если
не
с
тобой,
я
не
хочу
пытаться
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Siente
el
calor,
vámonos
de
acá,
go!
Почувствуй
тепло,
поехали
отсюда,
пошли!
Ya
ni
miremos
la
hora
Мы
уже
не
смотрим
на
часы
Solamente
no
entienden
mi
ola
Они
просто
не
понимают
моей
волны
What's
up?
Yeah
Что
нового?
Да
Se
que
estás
cansada
que
viva
de
gira
Я
знаю,
ты
устала
от
моей
гастрольной
жизни
Y
mamá
me
dijo
que
no
lo
haga
más
И
мама
сказала
мне,
что
больше
не
делать
этого
Pero
hay
un
motivo
que
me
hace
que
siga
Но
есть
причина,
которая
заставляет
меня
продолжать
La
vida
de
peli
ya
está
por
llegar
Фильмная
жизнь
уже
близка
Muero
por
esto,
ma'
entendelo
Я
умираю
за
это,
мам,
пойми
No
soy
perfecto,
pero
soy
yo
Я
не
идеален,
но
я
такой,
какой
есть
Muero
por
esto
y
es
por
los
2
Я
умираю
за
это
и
ради
нас
двоих
Dame
más
tiempo
Дай
мне
еще
время
Ma',
yo
no
quiero
algo
perfecto
Мам,
я
не
хочу
чего-то
идеального
Prefiero
que
sea
real
Я
предпочитаю,
чтобы
это
было
по-настоящему
Se
que
tengo
mis
defectos
Я
знаю,
что
у
меня
есть
свои
недостатки
Pero
no
importa
ma'
Но
это
неважно,
мам
Pero
no
importa
ma'
Но
это
неважно,
мам
Pero
no
importa
ma'
Но
это
неважно,
мам
Pero
no
importa
ma'
Но
это
неважно,
мам
Pero
no
importa
ma'
Но
это
неважно,
мам
Bebé,
dime
Малышка,
скажи
мне,
Si
quieres
ir
Хочешь
ли
ты
уйти?
No
quiero
estar
aquí
Я
не
хочу
оставаться
здесь.
Beba,
sácame
de
acá
Детка,
увези
меня
отсюда
Que
ya
no
me
aguanto
ni
yo,
ey
Я
сам
себя
больше
не
выношу,
эй
Mi
alma
quiere
despegar
Моя
душа
хочет
взлететь
Y
llegar
a
ese
millón,
babe
И
достичь
этого
миллиона,
детка
Baby
quiero
despertar
Детка,
я
хочу
проснуться
Pero
sólo
si
es
con
vos,
yeah
Но
только
если
это
будет
с
тобой,
да
Mírame
a
la
cara
y
deci
que
me
amas
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
любишь
меня
Como
alguna
vez
pasó
Как
когда-то
Vámonos,
vámonos
lejos
de
aquí
Поехали,
поехали
подальше
отсюда
Agarra
mi
mano,
no
sueltes
mujer
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
женщина
Mírame
a
la
cara,
muero
siendo
real
Посмотри
мне
в
глаза,
я
умираю,
будучи
настоящим
Confiemos
que
ya
lo
soñé
Поверим,
что
я
уже
об
этом
мечтал
Vámonos,
vámonos
lejos
de
aquí
Поехали,
поехали
подальше
отсюда
Agarra
mi
mano,
no
sueltes
mujer
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
женщина
Mírame
a
la
cara,
muero
siendo
real
Посмотри
мне
в
глаза,
я
умираю,
будучи
настоящим
Confiemos
que
ya...
Поверим,
что
я
уже...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Niz
Album
Galaxy
date de sortie
20-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.