Gikon - Galaxy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gikon - Galaxy




Galaxy
Галактика
Yeah
Да
Otra galaxia me espera
Меня ждет другая галактика
Ahí vamos a estar mejor, ey
Там нам будет лучше, эй
Fucking vida pasajera
Гребаная мимолетная жизнь
Que quiero vivir con vos, yeah
Я хочу прожить ее с тобой, да
Otra galaxia me espera
Меня ждет другая галактика
Ahí vamos a estar mejor, ey
Там нам будет лучше, эй
Fucking vida pasajera
Гребаная мимолетная жизнь
Que quiero vivir con vos, yeah
Я хочу прожить ее с тобой, да
Vámonos, vámonos lejos de aquí
Поехали, поехали подальше отсюда
Agarra mi mano, no sueltes mujer
Возьми меня за руку, не отпускай, женщина
Mírame a la cara, muero siendo real
Посмотри мне в глаза, я умираю, будучи настоящим
Confiemos que ya lo soñé
Поверим, что я уже об этом мечтал
Vámonos, vámonos lejos de aquí
Поехали, поехали подальше отсюда
Agarra mi mano, no sueltes mujer
Возьми меня за руку, не отпускай, женщина
Mírame a la cara, muero siendo real
Посмотри мне в глаза, я умираю, будучи настоящим
Confiemos que ya...
Поверим, что я уже...
Beba, sácame de acá
Детка, увези меня отсюда
Que ya no me aguanto ni yo, ey
Я сам себя больше не выношу, эй
Mi alma quiere despegar
Моя душа хочет взлететь
Y llegar a ese millón, babe
И достичь этого миллиона, детка
Baby quiero despertar
Детка, я хочу проснуться
Pero sólo si es con vos, yeah
Но только если это будет с тобой, да
Mírame a la cara y deci que me amas
Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня
Como alguna vez pasó
Как когда-то
Mátame, mátame
Убей меня, убей
Si no es con vos no quiero intentarlo
Если не с тобой, я не хочу пытаться
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй
Siente el calor, vámonos de acá, go!
Почувствуй тепло, поехали отсюда, пошли!
What's up?
Что нового?
Ya ni miremos la hora
Мы уже не смотрим на часы
Solamente no entienden mi ola
Они просто не понимают моей волны
What's up? Yeah
Что нового? Да
Se que estás cansada que viva de gira
Я знаю, ты устала от моей гастрольной жизни
Y mamá me dijo que no lo haga más
И мама сказала мне, что больше не делать этого
Pero hay un motivo que me hace que siga
Но есть причина, которая заставляет меня продолжать
La vida de peli ya está por llegar
Фильмная жизнь уже близка
Muero por esto, ma' entendelo
Я умираю за это, мам, пойми
No soy perfecto, pero soy yo
Я не идеален, но я такой, какой есть
Muero por esto y es por los 2
Я умираю за это и ради нас двоих
Dame más tiempo
Дай мне еще время
Ma', yo no quiero algo perfecto
Мам, я не хочу чего-то идеального
Prefiero que sea real
Я предпочитаю, чтобы это было по-настоящему
Se que tengo mis defectos
Я знаю, что у меня есть свои недостатки
Pero no importa ma'
Но это неважно, мам
Pero no importa ma'
Но это неважно, мам
Pero no importa ma'
Но это неважно, мам
Pero no importa ma'
Но это неважно, мам
Pero no importa ma'
Но это неважно, мам
Bebé, dime
Малышка, скажи мне,
Si quieres ir
Хочешь ли ты уйти?
Mi amor
Моя любовь,
No quiero estar aquí
Я не хочу оставаться здесь.
Beba, sácame de acá
Детка, увези меня отсюда
Que ya no me aguanto ni yo, ey
Я сам себя больше не выношу, эй
Mi alma quiere despegar
Моя душа хочет взлететь
Y llegar a ese millón, babe
И достичь этого миллиона, детка
Baby quiero despertar
Детка, я хочу проснуться
Pero sólo si es con vos, yeah
Но только если это будет с тобой, да
Mírame a la cara y deci que me amas
Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня
Como alguna vez pasó
Как когда-то
Vámonos, vámonos lejos de aquí
Поехали, поехали подальше отсюда
Agarra mi mano, no sueltes mujer
Возьми меня за руку, не отпускай, женщина
Mírame a la cara, muero siendo real
Посмотри мне в глаза, я умираю, будучи настоящим
Confiemos que ya lo soñé
Поверим, что я уже об этом мечтал
Vámonos, vámonos lejos de aquí
Поехали, поехали подальше отсюда
Agarra mi mano, no sueltes mujer
Возьми меня за руку, не отпускай, женщина
Mírame a la cara, muero siendo real
Посмотри мне в глаза, я умираю, будучи настоящим
Confiemos que ya...
Поверим, что я уже...





Writer(s): Thiago Niz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.