Gikon - Nothing - traduction des paroles en allemand

Nothing - Gikontraduction en allemand




Nothing
Nichts
Y es que nadie ve
Und niemand sieht
Los momentos en que lloro
Die Momente, in denen ich weine
Ganas de irme a la mierda
Lust, alles hinzuschmeißen
Y querer acabar con todo
Und mit allem abschließen zu wollen
Por dentro estoy muriendo
Innerlich sterbe ich
Y por afuera estoy sólo
Und äußerlich bin ich allein
Formas de desahogarme
Wege, mich abzureagieren
Escribiendo es mi modo
Schreiben ist meine Art
Ahora me siento sólo
Jetzt fühle ich mich allein
Y no creo que esté bien
Und ich glaube nicht, dass es gut ist
Rodeado de tanta gente
Umgeben von so vielen Menschen
Pero a nadie quiero ver
Aber niemanden sehen wollen
Y es que no queda nada
Und es ist nichts mehr übrig
Solamente un chico triste
Nur ein trauriger Junge
Que quería darte todo
Der dir alles geben wollte
Y ese todo lo perdiste
Und dieses Alles hast du verloren
Capaz estoy sonando
Vielleicht klinge ich
Como un pibe cualquiera
Wie irgendein Junge
Pero escribir algo triste
Aber etwas Trauriges zu schreiben
Es la única manera
Ist die einzige Möglichkeit
No pude entenderte
Ich konnte dich nicht verstehen
Por lo que veo vos tampoco
So wie ich es sehe, du mich auch nicht
Me hiciste un toque fuerte
Du hast mich ein bisschen stark gemacht
Aunque ahora me sienta poco
Obwohl ich mich jetzt schwach fühle
Y es que pensé
Und ich dachte
Que ibas a valorarme
Dass du mich schätzen würdest
Pero antes de quererte
Aber bevor ich dich lieben konnte
Tuve que aprender a amarme
Musste ich lernen, mich selbst zu lieben
Es que no puedo amarte
Ich kann dich nicht lieben
Si no lo hago a mi mismo
Wenn ich es nicht selbst tue
Si te quiero, sin quererme
Wenn ich dich liebe, ohne mich selbst zu lieben
Sería el mismo vacío
Wäre es die gleiche Leere
Sigo sin entender
Ich verstehe immer noch nicht
Como di toa esa confianza
Wie ich all dieses Vertrauen gegeben habe
Ganas de seguir te sobran
Du hast mehr als genug Lust weiterzumachen
A mi pa' vivir no me alcanza
Mir reicht es nicht zum Leben
Quedan recuerdos en foto
Es bleiben Erinnerungen auf Fotos
Y mi autoestima por el suelo
Und mein Selbstwertgefühl am Boden
Con el corazón roto
Mit gebrochenem Herzen
Digo, adiós y un hasta luego
Sage ich, Tschüss und bis bald
Y es que también
Und es ist auch so
Uno de cansa de intentarlo
Man wird müde, es zu versuchen
Dar todo por alguien
Alles für jemanden zu geben
Y que aún así seas el malo
Und trotzdem der Böse zu sein
Tus amigas me advirtieron
Deine Freundinnen haben mich gewarnt
Pero no quería creerles
Aber ich wollte ihnen nicht glauben
Se que el amor es ciego
Ich weiß, dass Liebe blind macht
Y la confianza fácil pierde
Und Vertrauen leicht verliert
No quería perderte
Ich wollte dich nicht verlieren
Y me estaba perdiendo yo
Und ich verlor mich selbst
Al quererlo darlo todo
Indem ich alles geben wollte
Sin una pizca de amor
Ohne einen Funken Liebe
Esperarte en esa esquina,
Auf dich an dieser Ecke zu warten,
Ya no vale la pena
Lohnt sich nicht mehr
La misma rutina
Die gleiche Routine
Ya hacía que me pierda
Sorgte schon dafür, dass ich mich verliere
Rapearte al oído
Dir ins Ohr zu rappen
Y que se apague el mundo
Und dass die Welt verstummt
Vos y mi sonido
Du und mein Sound
Fuí feliz esos segundos
Ich war glücklich in diesen Sekunden
Aunque me haga el otro
Auch wenn ich so tue, als ob
Yo igual te necesito
Ich brauche dich trotzdem
Aunque ya no te importo
Auch wenn ich dir egal bin
Queda olvidar y listo
Bleibt nur Vergessen und fertig
Me queda escribirte
Mir bleibt, dir zu schreiben
Por que verte ya no quiero
Denn dich sehen will ich nicht mehr
Si no me entendiste
Wenn du mich nicht verstanden hast
Escucha el tema de nuevo
Hör dir den Song nochmal an
Es que sólo por vos
Es ist nur wegen dir
Yo me sentía un pibe bueno
Dass ich mich wie ein guter Junge fühlte
Ahora no queda nada
Jetzt ist nichts mehr übrig
Más que tu risa en mi cielo
Außer deinem Lachen in meinem Himmel
Y es que nadie ve
Und niemand sieht
Los momentos en que lloro
Die Momente, in denen ich weine
Ganas de irme a la mierda
Lust, alles hinzuschmeißen
Y querer acabar con todo
Und mit allem abschließen zu wollen
Por dentro estoy muriendo
Innerlich sterbe ich
Y por afuera estoy sólo
Und äußerlich bin ich allein
Formas de desahogarme
Wege, mich abzureagieren
Escribiendo es mi modo
Schreiben ist meine Art
No doy más
Ich kann nicht mehr
El tema que te hice
Der Song, den ich für dich gemacht habe
Pega con la base pero
Passt zur Melodie, aber
No con lo que siento
Nicht zu dem, was ich fühle
Abriste esas cicatrices
Du hast diese Narben geöffnet
Que estaba cerrando
Die ich gerade schloss
Sólo con tus besos
Nur mit deinen Küssen
¿Y que quedó de eso? Fuck
Und was ist davon geblieben? Fuck
¿Y que quedó de eso? Yeah
Und was ist davon geblieben? Yeah
¿Y que quedó de eso?
Und was ist davon geblieben?
Lost Tape
Lost Tape
Ahora me siento sólo
Jetzt fühle ich mich allein
Y no creo que esté bien
Und ich glaube nicht, dass es gut ist
Rodeado de tanta gente
Umgeben von so vielen Menschen
Pero a nadie quiero ver
Aber niemanden sehen wollen
Y es que no queda nada
Und es ist nichts mehr übrig
Solamente un chico triste
Nur ein trauriger Junge
Que quería darte todo
Der dir alles geben wollte
Y ese todo lo perdiste
Und dieses Alles hast du verloren
Y es que pensé
Und ich dachte
Que ibas a valorarme
Dass du mich schätzen würdest
Pero antes de quererte
Aber bevor ich dich lieben konnte
Tuve que aprender a amarme
Musste ich lernen, mich selbst zu lieben
Es que no puedo amarte
Ich kann dich nicht lieben
Si no lo hago a mi mismo
Wenn ich es nicht selbst tue
Si te quiero, sin quererme
Wenn ich dich liebe, ohne mich selbst zu lieben
Sería el mismo vacío
Wäre es die gleiche Leere
Fuck
Fuck
Sería el mismo vacío
Wäre es die gleiche Leere
Sin vos me siento frío
Ohne dich fühle ich mich kalt
Lost Tape, Gikon
Lost Tape, Gikon
A$AP Crew
A$AP Crew





Writer(s): Thiago Niz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.