Paroles et traduction Gil Dobrică - Baladă Pentru Ion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baladă Pentru Ion
Баллада о Ионе
Milenii
sînt
de
pace,
sus,
Тысячелетиями
царит
мир
в
вышине,
În
vîrf
de
munte
stă
ascuns,
На
вершине
горы
скрыто
в
тишине,
Locul
unde
s-a
născut,
Место,
где
родился,
Micul
Ion
și
a
crescut.
Маленький
Ион
и
вырос.
Soarele
măreț
răsare,
Величественное
солнце
восходит,
Bine-cuvîntează
tot
Благословляет
всё
вокруг,
Și
razele
dimineții
И
лучи
рассвета
Mîngîie
un
prunc
frumos.
Ластятся
к
прекрасному
младенцу.
Se
adună
toți
vecinii,
Собираются
все
соседи,
Viață
lungă
îi
doresc,
Долгой
жизни
ему
желают,
Mare
sărbătoare
este,
Большой
праздник
сегодня,
Și
toată
suflarea
cîntă,
И
все
вокруг
поют,
Crească
mare,
sănătos!
Расти
большим,
здоровым!
Milenii
sînt
de
pace,
sus,
Тысячелетиями
царит
мир
в
вышине,
În
vîrf
de
munte
stă
de
veci,
На
вершине
горы
стоит
из
века
в
век,
Locul
unde
a-împlinit
Место,
где
исполнилось
Micul
Ion
ani
douăzeci.
Маленькому
Иону
двадцать
лет.
Două
inimi
se-mpreună,
Два
сердца
соединяются,
Și
pornesc
pe-al
vieții
drum,
И
отправляются
в
путь
по
дороге
жизни,
Cu
nuntași
și
cu
lăute,
С
гостями
и
лютнями,
Viață
nouă-ncep
acum.
Новую
жизнь
начинают
сейчас.
Se
adună
toți
vecinii,
Собираются
все
соседи,
Fericire
le
doresc,
Счастья
им
желают,
Mare
sărbătoare
este
Большой
праздник
сегодня,
Și
toată
suflarea
cîntă,
И
все
вокруг
поют,
Viață
lungă,
feți
frumoși!
Долгой
жизни,
прекрасных
детей!
Milenii
sînt
de
pace,
sus,
Тысячелетиями
царит
мир
в
вышине,
În
vîrf
de
munte
stă
ascuns,
На
вершине
горы
скрыто
в
тишине,
Locul
unde
vei
fi
dus,
Место,
куда
тебя
отведут,
Bunicule,
stejar
bătrîn!
Дедушка,
старый
дуб!
Soarele
măreț
apune,
Величественное
солнце
заходит,
Lasă
geana-i
lin,
frumos,
Опускает
ресницы
спокойно,
красиво,
Și
zefirii
cîntă-n
strune,
И
зефиры
поют
на
струнах,
Foșnet
cald,
melodios!
Тёплый
шелест,
мелодичный!
Se
adună
toți
vecinii,
Собираются
все
соседи,
Ai
pace,
te
odihnești,
Покойся
с
миром,
ты
отдыхаешь,
Noi
cu
dragoste
eternă,
Мы
с
вечной
любовью,
Ducem
mai
departe
graiul,
Пронесём
дальше
речь,
Obiceiul
strămoșesc!
Обычай
предков!
Ce
greu
te
mai
despărți
de
prieteni!
Как
тяжело
расставаться
с
друзьями!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Dobrică, Traditional American
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.