Paroles et traduction Gil Evans & Miles Davis - I Don't Wanna Be Kissed (By Anyone But You)
I
don't
like
you,
but
I
love
you
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
люблю
тебя.
Seems
that
I'm
always
thinkin'
of
you
Кажется,
я
все
время
думаю
о
тебе.
You
treat
me
badly,
I
love
you
madly
Ты
плохо
ко
мне
относишься,
я
безумно
тебя
люблю.
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
завладела
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
Baby,
I
don't
want
you,
but
I
need
you
Детка,
я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужна,
I
don't
wanna
be
kissed,
but
I
need
to
Я
не
хочу,
чтобы
меня
целовали,
но
мне
нужно
это
сделать.
You
do
me
wrong
now,
my
love
is
strong
now
Теперь
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
моя
любовь
сильна.
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
завладела
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
Baby,
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Детка,
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
делала
все,
что
я
хочу.
Is
just
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Просто
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
Tighter,
tighter
Туже,
туже
...
I
wanna
leave
you,
don't
wanna
stay
here
Я
хочу
оставить
тебя,
не
хочу
оставаться
здесь.
Don't
wanna
spend
another
day
here
Я
не
хочу
провести
здесь
еще
один
день
I
wanna
split
now,
I
can't
quit
now
Я
хочу
уйти
прямо
сейчас,
я
не
могу
уйти
прямо
сейчас.
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
завладела
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
Baby,
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Детка,
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
делала
все,
что
я
хочу.
Is
just
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Просто
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
(Please,
squeeze)
(Пожалуйста,
сожми)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
действительно
завладела
мной.
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
завладела
мной)
I
said
you
really
got
a
hold
on
me
Я
сказал,
что
ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной.
(I
said
you
really
got
a
hold
on
me)
(Я
сказал,
что
ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной.
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной.
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной)
I
said
you
really
got
a
hold
on
me
Я
сказал,
что
ты
действительно
имеешь
власть
надо
мной.
(I
said
you
really
got
a
hold
on
me)
(Я
сказал,
что
ты
действительно
держишь
меня
в
руках)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной.
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
действительно
завладела
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spina, John M Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.