Gil Evans - If You Could See Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Evans - If You Could See Me Now




If You Could See Me Now
Если б ты могла меня увидеть
If you could see me now, you'd know how blue I've been
Если б ты могла меня увидеть, ты бы знала, как мне грустно,
One look is all you'd need to see the mood I'm in.
Одного взгляда тебе бы хватило, чтобы понять моё настроение.
Perhaps then you'd realize I'm still in love with you.
Наверно, тогда ты бы поняла, что я всё ещё люблю тебя.
If you could see me now, you'd find me being brave
Если б ты могла меня увидеть, ты бы увидела, как я держусь,
And trying awfully hard to make my tears behave
И изо всех сил стараюсь сдержать слёзы,
But that's quite impossible, I'm still in love with you.
Но это просто невозможно, я всё ещё люблю тебя.
You'll happen my way on some mem'rable day
Ты случайно встретишься мне в какой-нибудь памятный день,
And the month will be May for a while.
И этот месяц будет маем на какое-то время.
I'll try to smile but can I play the part
Я попытаюсь улыбнуться, но смогу ли я сыграть эту роль
Without my heart behind the smile?
Без моего сердца за улыбкой?
The way I feel for you I never could disguise
То, что я чувствую к тебе, я никогда не мог скрыть,
The look of love is written plainly in my eyes.
Взгляд любви ясно написан в моих глазах.
I think you'd be mine again if you could see me now.
Думаю, ты бы снова стала моей, если б ты могла меня увидеть.





Writer(s): Carl Sigman, Tadd Dameron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.