Paroles et traduction Gil Evans - If You Could See Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could See Me Now
Если б ты могла меня увидеть
If
you
could
see
me
now,
you'd
know
how
blue
I've
been
Если
б
ты
могла
меня
увидеть,
ты
бы
знала,
как
мне
грустно,
One
look
is
all
you'd
need
to
see
the
mood
I'm
in.
Одного
взгляда
тебе
бы
хватило,
чтобы
понять
моё
настроение.
Perhaps
then
you'd
realize
I'm
still
in
love
with
you.
Наверно,
тогда
ты
бы
поняла,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
If
you
could
see
me
now,
you'd
find
me
being
brave
Если
б
ты
могла
меня
увидеть,
ты
бы
увидела,
как
я
держусь,
And
trying
awfully
hard
to
make
my
tears
behave
И
изо
всех
сил
стараюсь
сдержать
слёзы,
But
that's
quite
impossible,
I'm
still
in
love
with
you.
Но
это
просто
невозможно,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
You'll
happen
my
way
on
some
mem'rable
day
Ты
случайно
встретишься
мне
в
какой-нибудь
памятный
день,
And
the
month
will
be
May
for
a
while.
И
этот
месяц
будет
маем
на
какое-то
время.
I'll
try
to
smile
but
can
I
play
the
part
Я
попытаюсь
улыбнуться,
но
смогу
ли
я
сыграть
эту
роль
Without
my
heart
behind
the
smile?
Без
моего
сердца
за
улыбкой?
The
way
I
feel
for
you
I
never
could
disguise
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никогда
не
мог
скрыть,
The
look
of
love
is
written
plainly
in
my
eyes.
Взгляд
любви
ясно
написан
в
моих
глазах.
I
think
you'd
be
mine
again
if
you
could
see
me
now.
Думаю,
ты
бы
снова
стала
моей,
если
б
ты
могла
меня
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Tadd Dameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.