Paroles et traduction Gil Gatsby - Bess Fren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
best
friend
you
got
it
Давай,
лучшая
подруга,
у
тебя
всё
получится
If
you
broke
and
you
ugly
stay
quiet
Если
ты
на
мели
и
страшная,
молчи
Go
best
friend
just
slide
Давай,
лучшая
подруга,
зажигай
If
you
know
that
you
it
don't
try
it
Если
ты
знаешь,
что
справишься,
действуй
Ain't
nothing
better
than
my
best
friend
Нет
ничего
лучше
моей
лучшей
подруги
If
you
hate,
you
can
head
for
the
exit
Если
ты
ненавидишь,
можешь
идти
к
выходу
And
we
don't
waste
time
talking
X's
И
мы
не
тратим
время
на
разговоры
о
бывших
We
be
on
the
ground
stacking
blessings
Мы
на
земле
копим
благословения
Got
some
inside
jokes
when
we
step
in
У
нас
есть
свои
шутки,
когда
мы
вместе
And
she
so
L.A,
check
the
accent
И
она
такая
из
Лос-Анджелеса,
послушай
её
акцент
Man
she
pull
up
in
the
Benz,
she
bougie
but
still
G
Она
подъезжает
на
Мерседесе,
шикарная,
но
всё
ещё
гангста
She
blowing
money
fans,
they
calling
her
Big
Meech
Она
сорит
деньгами,
фанаты
зовут
её
Большой
Мич
She
cali
all
day
but
still
carry
the
peach
Она
вся
из
Калифорнии,
но
всё
ещё
ценит
родной
штат
And
when
I
walk
in,
my
hitter
beside
me
И
когда
я
вхожу,
моя
красотка
рядом
со
мной
The
best
of
both
worlds,
I'm
loud,
she
low
key
Лучшее
из
двух
миров,
я
громкий,
она
сдержанная
But
she
can
pipe
up
if
she
need,
so
don't
sleep
Но
она
может
вставить
словечко,
если
нужно,
так
что
не
спи
Hmm,
how
she
get
that
there
Хмм,
как
она
это
делает?
When
she
walk
in
the
room,
back
them
gone
stare
Когда
она
входит
в
комнату,
все
пялятся
Man
you
better
quit
playing
now,
get
you
one
of
them
Мужик,
тебе
лучше
перестать
играть,
найди
себе
такую
же
And
it's
that
thing
music
whenever
she
walk
in
И
звучит
её
музыка,
когда
она
входит
Go
best
friend
you
got
it
Давай,
лучшая
подруга,
у
тебя
всё
получится
If
you
broke
and
you
ugly
stay
quiet
Если
ты
на
мели
и
страшная,
молчи
Go
best
friend
just
slide
Давай,
лучшая
подруга,
зажигай
If
you
know
that
you
it
don't
try
it
Если
ты
знаешь,
что
справишься,
действуй
Look,
look,
wait,
ayy,
I
just
made
a
bop
for
the
bestie
Смотри,
смотри,
подожди,
эй,
я
только
что
сделал
хит
для
лучшей
подруги
We
be
killing
on
the
scene,
come
and
rest
me
Мы
отжигаем
на
сцене,
приходи
и
дай
мне
отдохнуть
She
can
have
it
all
if
she
let
me
Она
может
получить
всё,
если
позволит
мне
She
not
toxic
nor
messy
Она
не
токсичная
и
не
грязная
Hold
up,
listen,
let
me
say
something
Подожди,
послушай,
дай
мне
кое-что
сказать
I
done
played
around
by
my
day
one
Я
всегда
рядом
со
своей
подругой
с
первого
дня
Outside
she
be
looking
like
Bey,
huh
Снаружи
она
выглядит
как
Бейонсе,
а?
And
she
superwoman,
she
don't
need
a
cape,
huh
И
она
суперженщина,
ей
не
нужен
плащ,
а?
You
already
know
we
gon'
do
us
Ты
уже
знаешь,
что
мы
сделаем
всё
по-своему
It's
a
different
kind
of
vibe
when
we
pull
up
Совсем
другая
атмосфера,
когда
мы
появляемся
So
now
let
them
take
these
brown
sugar
Так
что
пусть
теперь
они
попробуют
этот
коричневый
сахар
We
be
on
one
and
we
two
up
Мы
на
одной
волне,
и
нас
двое
She
the
prototype
of
the
realest
Она
образец
настоящей
женщины
Face
card
on
ten
and
she
chilling
Её
лицо
на
десятку,
и
она
расслаблена
Boss
chick
never
catch
her
in
the
feelings
Босс-девушка,
её
не
заденешь
за
живое
And
this
be
the
anthem
let
your
best
friend
hear
this
И
это
гимн,
пусть
твоя
лучшая
подруга
услышит
это
Go
best
friend
you
got
it
Давай,
лучшая
подруга,
у
тебя
всё
получится
If
you
broke
and
you
ugly
stay
quiet
Если
ты
на
мели
и
страшная,
молчи
Go
best
friend
just
slide
Давай,
лучшая
подруга,
зажигай
If
you
know
that
you
it
don't
try
it
Если
ты
знаешь,
что
справишься,
действуй
If
you
broke
and
you
ugly
stay
quiet
Если
ты
на
мели
и
страшная,
молчи
Go
best
friend
just
slide
Давай,
лучшая
подруга,
зажигай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.