Paroles et traduction Gil Gatsby - Walk Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
look,
I
walk
'em
down
Эй,
смотри,
я
уделаю
их
(Ah)
you
know
what
I'm
on
when
I'm
coming
around
(I
walk
'em
down)
(А)
ты
знаешь,
что
я
задумал,
когда
появляюсь
(Я
уделаю
их)
Ain't
no
way
you
can
stop
me
now
(ah,
I
walk
'em
down)
Нет
никакого
способа
остановить
меня
сейчас
(а,
я
уделаю
их)
The
Bar
Bully
back
with
a
brand-new
sound
(ah,
I
walk
'em
down)
Барный
Задира
вернулся
с
совершенно
новым
звучанием
(а,
я
уделаю
их)
(Yeah)
you
already
know
who
wearing
the
crown
(look,
I
walk
'em
down)
(Да)
ты
уже
знаешь,
кто
носит
корону
(смотри,
я
уделаю
их)
Hello,
walked
in
the
room
with
my
halo
leaning
(leaning)
Привет,
вошел
в
комнату,
мой
нимб
покосился
(покосился)
Can
somebody
pinch
me?
I
must
be
dreaming
(dreaming)
Кто-нибудь
ущипните
меня?
Должно
быть,
я
сплю
(сплю)
I'm
anti-social,
a
lot
of
y'all
been
scheming
(ah-ha)
Я
асоциален,
многие
из
вас
плели
интриги
(ага)
And
then
sold
your
soul
to
the
devil's
allegiance
(c'mon)
А
потом
продали
свою
душу
верности
дьяволу
(давай)
It's
God
first,
over
here,
I've
been
the
giant
(yeah)
Бог
прежде
всего,
здесь
я
был
гигантом
(да)
I
came
through
to
kill
that
noise,
my
rage
silent
(ah)
Я
пришел,
чтобы
убить
этот
шум,
моя
ярость
молчалива
(а)
Can
I
be
honest?
You
know
why
the
culture
dying?
(Why?)
Могу
я
быть
честным?
Ты
знаешь,
почему
культура
умирает?
(Почему?)
'Cause
everything
in
your
Penn
State
show
that
you
lying
(ah)
Потому
что
все
в
твоем
штате
Пенсильвания
показывает,
что
ты
лжешь
(а)
First
off,
I'm
a
spitter
on
every
avenue
(ay,
yo)
Во-первых,
я
мастер
слова
на
каждом
проспекте
(эй,
йоу)
Kingdom
hitter,
I'll
take
your
soul
as
collateral
(could)
Ударник
Царства,
я
возьму
твою
душу
в
качестве
залога
(мог
бы)
And
God
with
me,
losing
is
not
the
magnitude
(ah)
И
Бог
со
мной,
проигрыш
— это
не
величина
(а)
I'm
short-tempered
like
little
people
with
attitude
(ah)
У
меня
вспыльчивый
характер,
как
у
маленьких
людей
с
завышенной
самооценкой
(а)
If
you
kingdom
of
God,
then
throw
your
fist
up
(throw
your
fist
up)
Если
ты
из
царства
Божьего,
то
подними
кулак
(подними
кулак)
Trying
to
save
the
world
with
these
lyrics,
I
came
to
hit
some
(oh
yeah)
Пытаюсь
спасти
мир
этими
текстами,
я
пришел,
чтобы
задеть
некоторых
(о
да)
Heard
'em
talking
bad
about
my
God,
but
if
I
hear
it,
bruh
Слышал,
как
они
плохо
говорят
о
моем
Боге,
но
если
я
услышу
это,
братан
Guaranteed
I'm
circling
back
just
like
cement
trucks
Гарантирую,
я
вернусь,
как
бетономешалка
I
walk
'em
down
(whoo!)
Я
уделаю
их
(ух!)
(Ah)
you
know
what
I'm
on
when
I'm
coming
around
(I
walk
'em
down)
(А)
ты
знаешь,
что
я
задумал,
когда
появляюсь
(Я
уделаю
их)
Ain't
no
way
you
can
stop
me
now
(ah,
I
walk
'em
down)
Нет
никакого
способа
остановить
меня
сейчас
(а,
я
уделаю
их)
The
Bar
Bully
back
with
a
brand-new
sound
(ah,
I
walk
'em
down)
Барный
Задира
вернулся
с
совершенно
новым
звучанием
(а,
я
уделаю
их)
(Yeah)
you
already
know
who
wearing
the
crown
(I
walk
'em
down)
(Да)
ты
уже
знаешь,
кто
носит
корону
(Я
уделаю
их)
They
want
me
to
retire
(ah),
I
never
go
flat
with
the
skill
(nah)
Они
хотят,
чтобы
я
ушел
на
пенсию
(а),
я
никогда
не
теряю
навык
(нет)
I
had
a
good
year
giving
people
the
real
(ah-ha)
У
меня
был
хороший
год,
я
давал
людям
настоящее
(ага)
No
brakes,
rotated,
brought
pressure
to
win
(yeah)
Без
тормозов,
вращался,
оказывал
давление,
чтобы
выиграть
(да)
All
because
that
boy
Gilly
stay
attached
to
the
wheel
(ah)
Все
потому,
что
этот
парень
Гилли
остается
за
рулем
(а)
Get
out
your
feelings,
time
to
get
in
the
fellowship
(yeah)
Выбрось
свои
чувства,
пора
войти
в
братство
(да)
Came
a
long
way
for
them
days
of
living
devilish
(ah)
Прошел
долгий
путь
с
тех
дней,
когда
жил
по-дьявольски
(а)
Everything's
a
go
in
this
world,
that's
what
they
telling
us
(ah)
В
этом
мире
все
дозволено,
вот
что
они
нам
говорят
(а)
Time
for
the
real
ones
to
rise
and
stop
settling
Время
настоящим
подняться
и
перестать
мириться
Men
wearing
dresses
and
make
up
in
nail
polish
(ah)
Мужчины
носят
платья
и
красят
ногти
лаком
(а)
TV
shows,
and
they
cartoons
are
all
garbage
(facts)
Телешоу
и
мультфильмы
— все
это
мусор
(факты)
Next
generation
can't
change
with
no
deposits
(yeah)
Следующее
поколение
не
может
измениться
без
вложений
(да)
People
still
perishing,
dying
for
lack
of
knowledge
(man)
Люди
все
еще
гибнут,
умирают
от
недостатка
знаний
(чувак)
Now,
who
you
running
with?
(Ah?)
'Cause
y'all
been
fumbling
Теперь,
с
кем
ты
водишься?
(А?)
Потому
что
вы
все
облажались
And
y'all
be
lying
on
TikTok
and
your
Tumblrs
(yes)
И
вы
все
врете
в
TikTok
и
своих
Tumblr
(да)
Now
sit
up
straight,
my
man,
then
stop
mumbling
Теперь
сядь
прямо,
мой
друг,
и
перестань
бормотать
Rap
game
done
changed
on
me,
that's
why
I'm
done
with
it
Рэп-игра
изменилась,
вот
почему
я
с
ней
покончил
I
walk
'em
down
Я
уделаю
их
(Ah)
you
know
what
I'm
on
when
I'm
coming
around
(I
walk
'em
down)
(А)
ты
знаешь,
что
я
задумал,
когда
появляюсь
(Я
уделаю
их)
Ain't
no
way
you
can
stop
me
now
(ah,
I
walk
'em
down)
Нет
никакого
способа
остановить
меня
сейчас
(а,
я
уделаю
их)
The
Bar
Bully
back
with
a
brand-new
sound
(ah,
I
walk
'em
down)
Барный
Задира
вернулся
с
совершенно
новым
звучанием
(а,
я
уделаю
их)
You
already
know
who
wearing
the
crown
(I
walk
'em
down)
Ты
уже
знаешь,
кто
носит
корону
(Я
уделаю
их)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.