Paroles et traduction Gil Mendes - Salvou Meu Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvou Meu Dia
Saved My Day
Eu
to
com
pressa,
vontade
louca
I'm
in
a
hurry,
crazy
desire
To
decidido
a
beijar
sua
boca
I
am
determined
to
kiss
your
mouth
Desejo
desses
tá
pra
nascer
Such
a
desire
is
yet
to
be
born
Eu
só
senti
essas
paradas
por
você
I
only
felt
these
things
for
you
Você
tá
ouvindo
o
grave
do
bailão
You
hear
the
bass
of
the
dance
É
assim
que
tá
batendo
o
meu
coração
That's
how
my
heart
is
beating
Eu
to
focado
e
não
desisto
I'm
focused
and
I
won't
give
up
O
não
eu
já
tenho,
o
sim
eu
conquisto
I
already
have
the
no,
the
yes,
I
conquer
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
That
smile
of
yours
is
a
lot
of
cowardice
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
That
smile
of
yours
is
a
lot
of
cowardice
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
you
in
the
neck
Se
não
arrepiar,
cê
me
devolve
If
it
doesn't
goosebump,
you
give
me
back
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
you
in
the
neck
Se
não
arrepiar,
cê
me
devolve
If
it
doesn't
goosebump,
you
give
me
back
Aê,
é
o
moleque
dos
hits
e
o
embaixador,
fio
Hey,
it's
the
hit
kid
and
the
ambassador,
dude
Eu
acredito,
e
você
I
believe,
and
you
Fala
comigo,
bebê
Talk
to
me,
baby
Eu
to
com
pressa,
vontade
louca
I'm
in
a
hurry,
crazy
desire
To
decidido
a
beijar
sua
boca
I
am
determined
to
kiss
your
mouth
Desejo
desses
tá
pra
nascer
Such
a
desire
is
yet
to
be
born
Eu
só
senti
essas
paradas
por
você
I
only
felt
these
things
for
you
Você
'tá
ouvindo
o
grave
do
bailão
You
hear
the
bass
of
the
dance
É
assim
que
tá
batendo
o
meu
coração
That's
how
my
heart
is
beating
Eu
to
focado
e
não
desisto
I'm
focused
and
I
won't
give
up
O
não
eu
já
tenho,
o
sim
eu
conquisto
I
already
have
the
no,
the
yes,
I
conquer
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
That
smile
of
yours
is
a
lot
of
cowardice
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
That
smile
of
yours
is
a
lot
of
cowardice
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
That
smile
of
yours
is
a
lot
of
cowardice
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
you
in
the
neck
Se
não
arrepiar,
cê
me
devolve
If
it
doesn't
goosebump,
you
give
me
back
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
you
in
the
neck
Se
não
arrepiar,
cê
me
devolve
If
it
doesn't
goosebump,
you
give
me
back
Aê,
por
essa
vocês
não
esperava
né
Hey,
you
didn't
expect
this
one,
did
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.