Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Blue Collar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Collar
Синий воротничок
I
have
been
down
in
Pennsylvania
Я
был
в
Пенсильвании,
Where
I
was
working
in
the
mine
Где
работал
в
шахте.
And
I
been
down
in
Cincinnati
И
был
я
в
Цинциннати,
They
laid
me
off
the
assembly
line
Меня
уволили
с
конвейера.
Yeah,
they
got
me
looking
everywhere
Да,
я
искал
работу
повсюду,
But
I
ain't
too
proud
of
what
I
found
Но
не
горжусь
тем,
что
нашел.
And
you
can't
name
where
I
ain't
been
down
И
ты
не
назовешь
места,
где
я
не
был,
'Cause
there
ain't
no
place
I
ain't
been
down
Потому
что
нет
такого
места,
где
бы
я
не
был.
I
was
down
in
Kansas
city
Я
был
в
Канзас-Сити,
Where
even
the
blues
sell
by
the
pound
Где
даже
блюз
продается
на
фунты.
And
I
been
down
in
New
York
City,
brother
И
был
я
в
Нью-Йорке,
дорогая,
And
that
ain't
no
place
to
be
down
А
это
не
то
место,
где
стоит
быть
на
мели.
Yeah,
I'm
a-looking
at
the
face
of
the
children
Да,
я
смотрю
в
лица
детей,
You
see,
we're
looking
for
a
higher
ground
Видишь
ли,
мы
ищем
лучшей
доли.
And
you
can't
name
where
we
ain't
been
down
И
ты
не
назовешь
места,
где
мы
не
были,
'Cause
there
ain't
no
place
we
ain't
been
down
Потому
что
нет
такого
места,
где
бы
мы
не
были.
We
fell
down
between
the
cities
and
the
towns
Мы
падали
между
городами
и
деревнями.
We
went
down
(We
went
down)
Мы
падали
(Мы
падали)
We
went
down
between
the
smiles
and
the
frowns
Мы
падали
между
улыбками
и
хмурыми
лицами.
And
if
they
call
me
in
the
morning
И
если
мне
позвонят
утром,
I
mean,
I'd
recognize
the
sound
Я
узнаю
этот
звук.
'Cause
you
can't
name
where
we
ain't
been
down,
baby
Потому
что
ты
не
назовешь
места,
где
мы
не
были,
милая,
There
ain't
no
place
we
ain't
been
down
Нет
такого
места,
где
бы
мы
не
были.
Ooh,
standing
in
the
shadows
О,
стоя
в
тени,
It
sho'nuff
look
like
rain
Похоже,
будет
дождь.
And
I
see
the
steel-gray
clouds
above
me
И
я
вижу
стальные
серые
облака
надо
мной,
Yeah,
well
the
anghuish
and
the
rain
Да,
мучения
и
дождь.
Yeah,
I
been
looking
everywhere
for
peace
Да,
я
искал
покоя
повсюду,
But
I
swear,
there
just
ain't
none
around
Но
клянусь,
его
нигде
нет.
And
you
can't
name
where
I
ain't
been
down
И
ты
не
назовешь
места,
где
я
не
был,
'Cause
there
ain't
no
place
I
ain't
been
down
Потому
что
нет
такого
места,
где
бы
я
не
был.
(Down
between
the
cities
and
towns)
(Между
городами
и
деревнями)
We
been
down
(We
been
down)
Мы
были
(Мы
были)
We
been
down
between
the
cities
and
the
towns
Мы
были
между
городами
и
деревнями
And
between
the
smiles
and
frowns
И
между
улыбками
и
хмурыми
лицами.
We
been
down
(We
been
down)
Мы
были
(Мы
были)
Between
the
smile
and
the
frowns
Между
улыбкой
и
хмурым
взглядом.
And
if
they
call
me
in
the
morning
И
если
мне
позвонят
утром,
I
mean,
I'd
recognize
the
sound
Я
узнаю
этот
звук.
'Cause
you
can't
name
where
I
ain't
been
down
Потому
что
ты
не
назовешь
места,
где
я
не
был,
There
ain't
no
place
I
ain't
been
down
Нет
такого
места,
где
бы
я
не
был.
You
can't
name,
you
can't
name
where
I
ain't
been
down
Ты
не
назовешь,
ты
не
назовешь
места,
где
я
не
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.