Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Shut 'Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
feel
that
tumble,
did
you
hear
that
sound?
Милая,
ты
почувствовала
эту
дрожь,
ты
слышала
этот
звук?
Well,
it
wasn't
no
eartquake,
but
it
shook
the
ground
Это
было
не
землетрясение,
но
оно
сотрясло
землю
It
made
me
think
about
power,
like
it
or
not
Это
заставило
меня
задуматься
о
силе,
нравится
нам
это
или
нет
I
got
to
work
for
Earth
for
what
it's
worth
'cause
it's
the
only
Earth
we've
got
Я
должен
работать
ради
Земли,
чего
бы
это
ни
стоило,
потому
что
это
единственная
Земля,
которая
у
нас
есть
Shut
'em
down
Вырубите
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down,
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Shut
'em
down,
save
the
light
Вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
I've
heard
a
lot
about
safety
and
human
error
Я
много
слышал
о
безопасности
и
человеческом
факторе
A
few
dials
and
gauges
is
just
a
wing
and
a
prayer
Несколько
циферблатов
и
датчиков
— это
просто
надежда
и
молитва
And
if
you
need
perfection,
and
that's
what
it
takes
И
если
вам
нужно
совершенство,
и
это
то,
что
требуется
Well,
then
you
don't
need
people,
can't
use
people
Тогда
вам
не
нужны
люди,
нельзя
использовать
людей
You
know
people
make
mistakes
Знаешь,
люди
совершают
ошибки
Shut
'em
down
Вырубите
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Yeah,
shut
'em
down,
save
the
light
Да,
вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
Yeah,
shut
'em
down
Да,
вырубите
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down,
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Shut
'em
down,
save
the
light
Вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
Did
you
hear
that
rumble,
did
you
hear
that
sound?
Ты
слышала
этот
гул,
ты
слышала
этот
звук?
Well,
it
wasn't
no
eartquake,
but
it
shook
the
ground
Это
было
не
землетрясение,
но
оно
сотрясло
землю
It
made
me
think
about
power,
like
it
or
not
Это
заставило
меня
задуматься
о
силе,
нравится
нам
это
или
нет
I
got
to
work
for
Earth
for
what
it's
worth
'cause
it's
the
only
Earth
we've
got
Я
должен
работать
ради
Земли,
чего
бы
это
ни
стоило,
потому
что
это
единственная
Земля,
которая
у
нас
есть
Shut
'em
down
Вырубите
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down,
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Shut
'em
down,
save
the
light
Вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Shut
'em
down,
shut
'em
down,
shut
'em
down,
shut
'em
down
Вырубите
их,
вырубите
их,
вырубите
их,
вырубите
их
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down,
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
Shut
'em
down,
save
the
light
Вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
stop
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
от
расплавления
Say
you
will,
say
you
will
Скажи,
что
ты
сделаешь
это,
скажи,
что
ты
сделаешь
это
If
that's
the
only
way
to
keep
them
safe
Если
это
единственный
способ
обезопасить
их
If
that's
the
only
way
to
keep
them
safe
Если
это
единственный
способ
обезопасить
их
If
that's
the
only
way
to
keep
them
safe
Если
это
единственный
способ
обезопасить
их
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
I
wanna
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em
down
Я
хочу
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их
Lock
the
door,
run
away
Запри
дверь,
убегай
Lock
the
door,
run
away
Запри
дверь,
убегай
Lock
the
door,
run
away
Запри
дверь,
убегай
Lock
the
door
and
hide
away
Запри
дверь
и
спрячься
Lock
the
door
and
move
away
Запри
дверь
и
уходи
Lock
the
door
and
move
away
Запри
дверь
и
уходи
Lock
the
door,
run
away
Запри
дверь,
убегай
I
wanna
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em
down
Я
хочу
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их,
вырубить
их
I
ain't
got
but
one
thing
to
say
y'all
Мне
нужно
сказать
вам
только
одно
Yeah,
shut
'em
down,
save
the
light
Да,
вырубите
их,
сохраните
свет
If
that's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Если
это
единственный
способ
уберечь
их
от
расплавления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, George Spivey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.