Paroles et traduction Gil Scott-Heron feat. Brian Jackson - 17th Street
I′ve
done
a
lot
of
travellin',
seen
a
lot
of
pretty
faces.
Я
много
путешествовал,
видел
много
красивых
лиц.
I′ve
sung
my
way
out
blues
songs
in
extraordinary
places.
Я
пел
свои
любимые
блюзовые
песни
в
необычных
местах.
I
come
from
17th
Street
and
that's
on
the
other
side
of
town,
Я
родом
с
17-й
улицы,
а
это
на
другом
конце
города.
An'
if
you
see
me
wit′
my
brothers
И
если
ты
увидишь
меня
с
моими
братьями
...
Don′cha
dare
go
no
further
Не
смей
идти
дальше
You
know
we
gonna
get
down,
down,
down.
Ты
знаешь,
что
мы
будем
спускаться,
спускаться,
спускаться.
Some
people
think
I'm
crazy,
they
say
gil,
Некоторые
люди
думают,
что
я
сумасшедший,
они
говорят:
"It
mus′
be
in
yo'
mind."
They
tell
me
"Гил,
это
должно
быть
у
тебя
в
голове".
"There
jus′
ain'
no
sane
reazon
the
way
-Просто
нет
никакого
здравомыслящего
реазона.
Yawl
get
down
ev′ry
time."
Ял
спускайся
каждый
раз."
(I
trytatellemthat):
(Я
пытаюсь
сказать
это):
"I
come
from
17th
Street
an'
-Я
родом
с
17-й
улицы.
That's
where
the
brothers
don′
mess
around"
Вот
где
братья
не
валяют
дурака.
And
if
you
lookin′
for
the
music
И
если
ты
ищешь
музыку
...
An'
we
find
out
you
can
use
it
И
мы
выясним,
что
ты
можешь
им
воспользоваться.
You
know
we
gonna
get
down,
down,
down.
Ты
знаешь,
что
мы
будем
спускаться,
спускаться,
спускаться.
If
you
lookin′
for
excitement
you
may
need
Если
ты
ищешь
волнения,
тебе
может
понадобиться
...
Only
look
next
door
Посмотри
только
на
соседнюю
дверь
Because
the
brothers
from
17th
Street
Потому
что
братья
с
17
й
улицы
They
don't
all
live
there
anymore.
Они
там
больше
не
живут.
Some
done
moved
to
Harlem
an′
Некоторые
переехали
в
Гарлем
и
...
Some
moved
way
uptown,
but
if
you
Некоторые
переехали
далеко
в
центр
города,
но
если
вы
Thinkin'
bout
the
Spirit
Думаете
о
духе
...
An′
you
want
to
get
near
it
И
ты
хочешь
приблизиться
к
нему.
C'mon,
c'mon
an′
get
down,
down,
down.
Давай,
давай,
спускайся,
спускайся,
спускайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bilal K Sunni, Gil Scott Heron, Adenola, Brian Robert Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.