Paroles et traduction Gil Scott-Heron - 95 South (All of the Places We've Been)
In
my
lifetime
I've
been
in
towns
В
своей
жизни
я
бывал
в
городах.
Where
there
was
no
freedom
or
future
around
Где
не
было
ни
свободы,
ни
будущего.
I've
been
in
places
where
you
could
not
eat
Я
был
в
местах,
где
ты
не
могла
есть.
Or
take
a
drink
of
water
wherever
you
pleased
Или
выпей
воды,
где
пожелаешь.
And
now
that
I
meet
you
in
a,
the
middle
of
a
mountain,
well
И
теперь,
когда
я
встретил
тебя
посреди
горы,
Что
ж
...
I'm
reaching
on
out
from
within
Я
тянусь
к
тебе
изнутри.
Yes,
all
I
can
think
of
are
Да,
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
...
Chapters
and
scenes
of
Главы
и
сцены
из
All
of
the
places
we've
been
Всех
мест,
где
мы
побывали.
Raised
up
in
a
small
town
in
the
country
down
south
Вырос
в
маленьком
городке
на
юге
страны.
So
I,
I've
been
close
enough
to
know
what
oppression's
about,
yeah
Так
что
я,
я
был
достаточно
близок
к
тому,
чтобы
понять,
что
такое
угнетение,
да
And
placed
on
this
mountain
with
a
rare
chance
to
see
И
помещенный
на
этой
горе
с
редким
шансом
увидеть
Dreams
once
envisioned
by
folks
much
braver
than
me
and
Мечты,
когда-то
придуманные
людьми
гораздо
более
храбрыми,
чем
я.
And
since
their
lives
got
me
to
a,
the
middle
of
a
mountain,
well
И
с
тех
пор,
как
их
жизни
привели
меня
к
середине
горы,
Ну
...
I
can't
stop
and
give
up
on
them
Я
не
могу
остановиться
и
отказаться
от
них.
'Cause
their
lights
that
shine
on
Потому
что
их
огни,
которые
светят
дальше
...
Inspire
me
to
climb
on
Вдохнови
меня
взобраться
на
вершину.
From
all
of
the
places
we've
been
Из
всех
мест,
где
мы
побывали.
I
keep
thinking
'bout
all
of
the
places
we've
been
Я
все
думаю
обо
всех
местах,
где
мы
побывали.
I'm
not
such
an
old
man
so
don't
get
me
wrong
Я
не
такой
уж
старый
человек,
так
что
не
поймите
меня
неправильно.
I'm
the
latest
survivor
of
the
constantly
strong
Я
последний
выживший
из
постоянно
сильных.
I've
been
to
Mississippi
and
down
city
streets
Я
бывал
в
Миссисипи
и
на
городских
улицах.
I've
seen
days
of
plenty
and
nights
with
nothing
to
eat
an
Я
видел
дни
изобилия
и
ночи,
когда
нечего
было
есть.
But
I'm
not
too
happy
'bout
the
middle
of
a
mountain
so
Но
я
не
слишком
счастлива
из-за
середины
горы,
так
что
...
Soon
I'll
be
climbing
again
Скоро
я
снова
буду
взбираться
наверх.
Yes,
and
all
I
can
think
of
are
Да,
и
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
Chapters
and
scenes
of
Главы
и
сцены
из
All
of
the
places
we've
been
Всех
мест,
где
мы
побывали.
I
keep
thinking
'bout
all
of
the
places
we've
been
Я
все
думаю
обо
всех
местах,
где
мы
побывали.
Mind
racing
back
to
all
of
the
places
we've
been
Мысли
возвращаются
ко
всем
местам,
где
мы
были.
Sister,
you
say
stay
together
Сестра,
ты
говоришь:
"держись
вместе".
Always
together
Всегда
вместе.
Sister,
you
say
stay
together
Сестра,
ты
говоришь:
"держись
вместе".
Always
together
Всегда
вместе.
Said
we
can
make
you
stay
together
Мы
можем
заставить
тебя
остаться
вместе.
Always
together
Всегда
вместе.
Said
we
can
make
you
say
stay
together
Мы
можем
заставить
тебя
сказать
оставайся
вместе
Always
together
Всегда
вместе.
And
so
I
say
stay
together
И
поэтому
я
говорю
держитесь
вместе
Always
stay
together
Всегда
оставайтесь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Jackson, Gil Scott Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.