Gil Scott-Heron - Angel Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Angel Dust




Angel Dust
Ангельская пыль
The secretary of entertainment is going to introduce you to
Министр развлечений сейчас представит тебе
The melody because we'd like to have you join in
Мелодию, потому что мы хотели бы, чтобы ты присоединилась
And help us sing a song called Angel Dust
И помогла нам спеть песню под названием "Ангельская пыль"
S'pose you dd, ha!
Представь, что ты это сделала, ха!
Brothers and sisters and friends, what you have just experienced
Братья и сестры, а также друзья, то, что вы только что испытали
Is called revival sphere
Называется сферой возрождения
It's got a lovely voice
У неё прекрасный голос
Angel dust
Ангельская пыль
Come on sing with us the second time
Давай, спой с нами во второй раз
We get the tune, we want y'all to come in
Мы сыграем мелодию, мы хотим, чтобы все вы подпевали
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
Angel dust
Ангельская пыль
Come on everybody, sing with us now
Давайте все, пойте с нами сейчас
Ay, it's angel dust...
Да, это ангельская пыль...
Y'all in the back got to sing out here
Вы все сзади, подпевайте громче
(Angel dust)
(Ангельская пыль)
One more time, everyone
Еще раз, все вместе
(Angel dust)
(Ангельская пыль)
Alright, we got it nearly done
Хорошо, мы почти закончили
'Cause he was groovin'
Ведь он кайфовал
And that was when he coulda sworn
Именно тогда он мог бы поклясться
The room was movin'
Что комната двигалась
Hey, but that was only in his mind
Эй, но это было только в его голове
'Cause he was sailin'
Ведь он улетал
He never really seemed to notice
Он, казалось, совсем не замечал
Vision failin', hey
Как меркнет зрение, эй
'Cause that was all part of the high
Потому что это было частью кайфа
The sweat was pourin'
Пот лился градом
And he couldn't take it
И он не мог это вынести
The room was exploding
Комната взрывалась
He might not make it, sing
Он мог не пережить это, пой
Angel dust
Ангельская пыль
Oh sing it right, I got to sing it
О, спой правильно, я должен спеть это
They said it was angel dust
Они сказали, что это ангельская пыль
Said don't need nobody, no good
Сказали, никому не нужна, ни к чему хорошему не ведет
Angel dust
Ангельская пыль
But down some dead end streets
Но на некоторых тупиковых улицах
There ain't no turnin' back
Нет пути назад
Yeah, sometimes it comes sneakin' up on us
Да, иногда это подкрадывается к нам незаметно
Angel dust
Ангельская пыль
They were standin'
Они стояли
Well everybody in a circle
Все стояли в кругу
The whole family, yes
Вся семья, да
Listening to the preacher's words
Слушая слова проповедника
Sis was cryin'
Сестра плакала
'Cause she alone knew the secrets
Потому что только она знала секреты
'Bout his dyin'
О его смерти
You see tears fallin' to earth
Ты видишь, как слезы падают на землю
Maybe her fault
Может быть, это ее вина
'Cause he was so trusting
Потому что он был так доверчив
And God only knew why
И только Бог знал, почему
They was dustin', sing
Они употребляли пыль, пой
Angel dust
Ангельская пыль
Angels, alright, it's alright
Ангелы, хорошо, все хорошо
Well somebody need to tell my sister about dust
Кто-нибудь должен рассказать моей сестре о пыли
It don't mean nobody, no good, no where
Она никому не нужна, ни к чему хорошему, никуда не ведет
It's angel dust
Это ангельская пыль
It might seem like I just want more good time
Может показаться, что я просто хочу еще хороших времен
But down some dead end streets
Но на некоторых тупиковых улицах
There ain't no turnin' back
Нет пути назад
To back, to back away
Назад, назад, уйти
Away, away
Прочь, прочь
I'm talkin' about the way, I mean
Я говорю о пути, я имею в виду
Send him away...
Отправить его прочь...
Hey there!
Эй, там!
Hey, got to be there
Эй, нужно быть там
I used to know, got to be there
Я раньше знал, нужно быть там
I used to know, gotta be there, sing
Я раньше знал, должен быть там, пой
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
Somebody say down the way it's gon' be alright
Кто-то говорит, что в конце концов все будет хорошо
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
It's cool keep goin', keep goin', it's cool, everything gon' be alright
Все круто, продолжай, продолжай, все круто, все будет хорошо
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
Sisters, fathers, you don't worry, don't you worry everything gon' be alright
Сестры, отцы, не волнуйтесь, не волнуйтесь, все будет хорошо
It gon' be alright, be alright, be alright, be alright
Все будет хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Heard somebody say that it gon' be alright
Слышал, кто-то сказал, что все будет хорошо
Everything gon' be alright, everything gon'
Все будет хорошо, все будет
Everything gon', everything gon', everything he said
Все будет, все будет, все, что он сказал
Hey, listen
Эй, послушай
I heard, he told me
Я слышал, он сказал мне
Everything gonna be alright, everything
Все будет хорошо, все
Everything gonna be alright, alright
Все будет хорошо, хорошо
Everything gonna be alright, alright
Все будет хорошо, хорошо
He was holdin' me down
Он держал меня
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
I was counting on you
Я рассчитывал на тебя
You told me, got to be there
Ты сказал мне, нужно быть там
I used to know
Я раньше знал
'Cause he was groovin'
Ведь он кайфовал
And that was when he coulda sworn
Именно тогда он мог бы поклясться
The room started movin'...
Комната начала двигаться...
He was sayin', 'cause that was all part of the high
Он говорил, потому что это было частью кайфа
The sweat was pourin'
Пот лился градом
And he couldn't take it
И он не мог это вынести
The room was exploding
Комната взрывалась
Might not make it, sing (angel dust)
Мог не пережить это, пой (ангельская пыль)
Tuck you in and say, somebody said it's angel dust
Укрою тебя и скажу, кто-то сказал, что это ангельская пыль
It don't mean nobody no good (angel dust)
Она никому не нужна, ни к чему хорошему (ангельская пыль)
It might seem like I just want more good time
Может показаться, что я просто хочу еще хороших времен
Down some dead end street, ain't no turning back
На какой-то тупиковой улице, нет пути назад
To back, to back, to back, away
Назад, назад, назад, прочь
Away
Прочь
Angel dust
Ангельская пыль
It might seem like I just want more good times
Может показаться, что я просто хочу еще хороших времен
Down some dead end street, ain't no turning back
На какой-то тупиковой улице, нет пути назад
Robert Gordon, the secretary of entertainment
Роберт Гордон, министр развлечений
On the bass, Ron Halloway, tenor saxophone
На басу, Рон Хэллоуэй, тенор-саксофон
And it's called, "Angel Dust"
И это называется "Ангельская пыль"
Thank you
Спасибо





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.