Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Billy Green Is Dead
Uh,
we'd
like
to
do
a
poem
called,
uh,
"Billy
Green
is
Dead"
Э-э,
Мы
хотели
бы
написать
стихотворение
под
названием
"Билли
Грин
мертв".
And,
uh,
what
is
does
is
it
point
that,
um,
our
concern
is
still
rather
shallow
И,
э-э,
Что
же
это
значит,
что,
э-э,
наша
забота
все
еще
довольно
поверхностна
Our
community-mindedness,
our
community
orientation
toward
each
other
Наша
общность,
наша
общность
ориентирована
друг
на
друга.
Is
still
not
what
it
should
be
Это
все
еще
не
то,
что
должно
быть.
This
is
called
"Billy
Green
is
Dead"
Это
называется
"Билли
Грин
мертв".
The
economy
is
in
an
uproar
Экономика
в
смятении.
The
whole
damn
country's
in
the
red
Вся
чертова
страна
в
минусе.
Taxi
fares
are
going
up
Цены
на
такси
растут.
You
say,
"Billy
Green
is
dead?"
Ты
спрашиваешь:
"Билли
Грин
мертв?"
The
government
can't
decide
on
busing
Правительство
не
может
решить,
куда
ехать
автобусом.
Or
at
least
that's
what
they
said
По
крайней
мере
так
они
сказали
Yea,
I
heard
you
when
you
told
me
Да,
я
слышал,
как
ты
сказал
мне,
You
said,
"Billy
Green
was
dead"
что
сказал:
"Билли
Грин
умер".
But
let
me
tell
you
'bout
these
hot-pants
that
this
big-legged
sister
wore
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
об
этих
горячих
штанишках,
которые
носила
эта
длинноногая
сестренка.
When
I
partied
with
the
Alphas-
what?
Когда
я
тусовался
с
альфами-что?
Billy
took
an
overdose?
Билли
принял
передозировку?
Well
now,
junkies
will
be
junkies
Что
ж,
наркоманы
останутся
наркоманами.
But
did
you
see
Gunsmoke
last
night?
Но
видел
ли
ты
пушечный
дым
прошлой
ночью?
Man,
they
had
themselves
a
shootout
and
folks
was
dying
left
and
right
Блин,
они
устроили
перестрелку,
и
люди
гибли
направо
и
налево.
At
the
end,
when
Matt
was
cornered,
I
had
damn
near
give
up
hope
В
конце
концов,
когда
Мэтта
загнали
в
угол,
я
чуть
было
не
потерял
надежду.
What,
you?
Why
you
keep
on
interrupting
me?
You
say
my
son
is
taking
dope?
Что,
ты?
почему
ты
продолжаешь
перебивать
меня?
ты
говоришь,
что
мой
сын
принимает
наркотики?
Call
the
law
and
call
the
doctor
Позвоните
в
полицию
и
вызовите
врача.
What
you
mean
I
shouldn't
scream?
Что
значит,
я
не
должна
кричать?
My
only
son
is
taking
dope?
Мой
единственный
сын
принимает
наркотики?
Should
I
sit
here
like
I'm
pleased?
Должен
ли
я
сидеть
здесь,
как
довольный?
Is
that
familiar
anybody?
Это
знакомо
кому-нибудь?
Check
out
what's
inside
your
head
Посмотри,
что
у
тебя
в
голове.
Because
it
never
seems
to
matter
Потому
что,
кажется,
это
никогда
не
имеет
значения.
When
it's
Billy
Green
who's
dead
Когда
Билли
Грин
мертв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.