Gil Scott-Heron - Estamos a Punto de Perder Detroit (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Estamos a Punto de Perder Detroit (Live)




It stands out on a highway
Он стоит на шоссе.
Like a creature from another time
Словно существо из другого времени.
It inspires the babies' questions—"what's that?"
Это вдохновляет детей на вопросы— " что это?"
For their mothers as they ride
Для своих матерей, когда они едут верхом.
But no one stopped to think about the babies or
Но никто не остановился, чтобы подумать о детях или ...
How they would survive, and we
Как они выживут, а мы ...
Almost lost Detroit this time
На этот раз я почти потерял Детройт.
How would we ever get over
Как бы мы могли это пережить
Losing our minds?
Теряем рассудок?
Almost lost Detroit that time
В тот раз я почти потерял Детройт.
Almost lost Detroit that time
В тот раз я почти потерял Детройт.
How would we ever get over
Как бы мы могли это пережить





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.