Gil Scott-Heron - Free Will (Alt take 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Free Will (Alt take 1)




Find the shadows cast by rainbows
Найди тени, отбрасываемые радугой.
There you'll meet the sage
Там ты встретишь мудреца.
Feeding rabbits bits of lettuce or cleaning out the cage
Кормить кроликов кусочками салата или чистить клетку
He can give you more direction than you've ever known
Он может дать тебе больше указаний, чем ты когда-либо знал.
Show you your bronzed baby shoes
Покажу тебе твои бронзовые детские туфельки.
Now, my how you have grown
Теперь, Боже мой, как ты вырос
Ain't it nice to fly?
Разве не здорово летать?
You're waving as soft clouds go by
Ты машешь мне, когда мягкие облака проплывают мимо.
But peace won't be still of its own free will
Но мир не успокоится по своей собственной воле.
Say you want to go exploring, you got to find some truth
Скажи, что ты хочешь исследовать, ты должен найти какую-то правду.
You can't stand one more day of Christians shouting down at you
Ты не можешь вынести еще один день, когда христиане кричат на тебя.
You say you don't dig politics, it never was your bag
Ты говоришь, что не копаешься в политике, она никогда не была твоей сумкой.
People who could run for office wave their private flag
Люди, которые могли бы баллотироваться в президенты, размахивают своим личным флагом.
But ain't it nice to fly?
Но разве не здорово летать?
You're waving as soft clouds go by
Ты машешь мне, когда мягкие облака проплывают мимо.
But peace won't be still of its own free will
Но мир не успокоится по своей собственной воле.
Stickman, ugh
Палочник, тьфу
Ain't it nice to fly?
Разве не здорово летать?
You're waving as soft clouds go by, yeah
Ты машешь мне, когда мимо проплывают мягкие облака, да
But peace won't be still of its own free will
Но мир не успокоится по своей собственной воле.





Writer(s): Barry Eastmond, Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.