Gil Scott-Heron - Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Gun




Gun
Пистолет
Brother man nowadays livin' in the ghetto
Братан нынче живет в гетто,
Where the dangers sure enough real
Где опасности, конечно же, реальны.
Well when he's out late at night
Ну, когда он выходит поздно ночью,
If he's got his head on right
Если у него голова на месте,
Well, I lay you 9 to 5 he's walking with steel
Что ж, даю 9 к 5, что он идет со сталью.
Brother man says he's 'fraid of gangsters
Братан говорит, что боится гангстеров,
Messing with people just for fun
Которые связываются с людьми просто ради забавы.
He don't want to be next
Он не хочет быть следующим,
He got a family to protect
У него есть семья, которую нужно защищать,
So just last week he bought himself a gun
Поэтому только на прошлой неделе он купил себе пистолет.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
And the philosophy seem to be
И философия, кажется, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.
This is a violent civilization
Это жестокая цивилизация,
If civilization's where I am
Если цивилизация это то, где я нахожусь.
Every channel that I stop on
На каждом канале, на котором я останавливаюсь,
Got a different kind of cop on
Есть разные виды копов,
Killing them by the million for Uncle Sam
Убивающих их миллионами для Дяди Сэма.
But Saturday night just ain't that special
Но субботняя ночь не такая уж особенная,
Yeah, I got the constitution on the run
Да, я заставил конституцию бежать,
'Cause even though we've got the right
Потому что, хотя у нас есть право
To defend our home, to defend our life
Защищать свой дом, защищать свою жизнь,
Got to understand to get it in hand about the guns
Нужно понять, как держать под контролем оружие.
Everybody's got a pistol
У каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
And the philosophy seems to be
И философия, кажется, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up, give up, give up
Когда другие откажутся, откажутся, откажутся,
I'll give up, I'll give up, sing
Я откажусь, я откажусь, спою.
Saturday night just ain't that special
Субботняя ночь не такая уж особенная,
Freedom to be afraid is all you want
Свобода бояться это все, что ты хочешь.
Yes if you don't want to be next
Да, если ты не хочешь быть следующим,
You've got a family to protect
У тебя есть семья, которую нужно защищать,
Nine out of ten, you've got a friend, you've got a gun
Девять из десяти, у тебя есть друг, у тебя есть пистолет.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
The philosophy seems to be
Философия, кажется, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет,
This must be to please the NRA
Это должно быть, чтобы угодить NRA.
Yeah 'cause when it's time to line up
Да, потому что, когда придет время выстраиваться в очередь,
You know damn well they're gonna shine up
Ты, черт возьми, знаешь, что они будут начищать,
Everybody, everybody, everybody
Все, все, все,
Everybody, everybody, ta-da-da-da
Все, все, та-да-да-да,
Everybody got a little ta-da-da-da
У каждого есть маленький та-да-да-да.
The philosophy seem to be
Философия, кажется, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.