Gil Scott-Heron - I've Been Me (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - I've Been Me (Interlude)




I've Been Me (Interlude)
Я был собой (Интерлюдия)
If I hadn′t been
Если бы я не был
As eccentric, as obnoxious, as arrogant, as aggressive, as spective, as selfish
Таким эксцентричным, таким несносным, таким высокомерным, таким агрессивным, таким рефлексирующим, таким эгоистичным,
I wouldn't be me
Я бы не был собой.
I wouldn′t be who I am
Я бы не был тем, кто я есть.





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.