Gil Scott-Heron - Intro to Three Miles Down (Live 1983) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Intro to Three Miles Down (Live 1983)




One thing I like about
Есть одна вещь, которая мне нравится.
Coming out on the stage by yourself
Выходишь на сцену в одиночестве
Is that, like, no matter what you said
Это, типа, неважно, что ты сказал?
You was gonna do backstage
Ты собирался сделать это за кулисами
Once you get out here
Как только ты выберешься отсюда
You can go for it
Ты можешь пойти на это.
'Cause can't nobody stop you
Потому что никто не может остановить тебя
You see so it's going now
Видишь, теперь все идет своим чередом.
So, I didn't say I was gonna do this one
Так что я не говорил, что собираюсь делать это.
When I was back there
Когда я был там.
But I noted there's some vocalists out there
Но я заметил, что там есть несколько вокалистов.
And I would like to have y'all
И я бы хотел, чтобы вы все были вместе.
Help me do a song if you could
Помоги мне написать песню, если сможешь.
Well, look, you can contribute if you want to
Что ж, послушай, ты можешь внести свой вклад, если хочешь.
Otherwise just back off, alright?
В противном случае просто отвали, хорошо?
This song here is about coal miners
Эта песня об угольщиках.
And I feel like coal miners
И я чувствую себя угольщиком.
Are very important people, of course
Конечно, это очень важные люди.
Because they go and get the coal
Потому что они идут за углем.
But they don't get a whole lot of respect
Но они не получают большого уважения.
Because people don't think about it
Потому что люди не думают об этом.
Don't think about what they have to go through
Не думай о том через что им придется пройти
In order to do this
Для того чтобы сделать это
I feel as if the coal miners would get more respect
Я чувствую, что шахтеры получат больше уважения.
If everybody had to go
Если бы всем пришлось уйти ...
And get their own coal
И добывают собственный уголь.
You see what keeps people
Ты видишь, что мешает людям
From understanding what it is
Понять, что это такое.
Is they don't have to do it
Они не должны этого делать.
So they say, to hell with it
Так они говорят, К черту все это!
I don't, you know, I don't care
Знаешь, мне все равно.
But we'd like to take you into a song
Но мы хотели бы пригласить вас на песню.
About some of the ideas
О некоторых идеях
That go behind coal mining
Которые идут за угольной добычей
Go behind working for it
Продолжай работать ради этого
The song is called Three Miles Down
Песня называется "три мили вниз".
And I have a song part
И у меня есть часть песни.
That I want y'all to sing
Что я хочу, чтобы вы все пели.
I know it's not a very big part
Я знаю, это не очень большая роль.
But remember you're just starting
Но помни ты только начинаешь
So if you do this
Так что если ты сделаешь это ...
If you do this part right
Если ты сделаешь эту часть правильно
Maybe there'll be other parts later
Может быть, позже будут другие роли.
But you gotta start somewhere, right?
Но нужно же с чего-то начинать, верно?
You got to crawl before you can walk
Ты должен ползти, прежде чем сможешь ходить.
Ok, now this is gonna be your part, right?
Ладно, теперь это будет твоя роль, так?
Ok
Хорошо
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
Oh hell, that's fantastic
О, черт, это просто фантастика
Ain't no problem, ain't no problem there
Это не проблема, это не проблема.
Ok so now
Хорошо, теперь ...
This four tudutudutus, right before
Это четыре тудутутуса, прямо перед тем, как ...
Oh yeah, I forgot to tell you
Ах да, я забыл тебе сказать
I'm gonna sign the lead
Я подпишу главную роль.
Because I know the words, I mean
Потому что я знаю слова, я имею в виду ...
You know, I could do the tudutudutu
Знаешь, я мог бы сделать тудутудуту.
I mean I could do that
Я имею в виду, я мог бы сделать это.
But like, I'm gonna sing the lead
Но, например, я буду петь главную роль.
And when we get to the part that says
И когда мы дойдем до той части где говорится
Working in a graveyard three miles down
Работа на кладбище в трех милях отсюда
That's when you come back in, right?
Вот когда ты вернешься, так?
Oh, It works out, it works out
О, все получается, все получается.
I won't worry, I won't worry about it
Я не буду беспокоиться, я не буду беспокоиться об этом.
I won't worry about it
Я не буду беспокоиться об этом.
We got it, we got it, we got it, we got it, go
У нас есть это, у нас есть это, у нас есть это, у нас есть это, вперед!
We got some vocalist
У нас есть вокалистка.
We got some hand clappers
У нас есть несколько ручных хлопков
We rollin'
Мы катимся!
I got some of this stuff over here
У меня тут кое-что есть.
There's another bottle there too
Там есть еще одна бутылка.
Ok so on four
Итак, четыре.
Y'all remember where four is, right?
Вы ведь помните, где четыре, так?
We hear it right between three and five
Мы слышим его между тремя и пятью.
And when I get to four
И когда я дойду до четырех ...
That's when I want y'all to come in
Вот тогда-то я и хочу, чтобы вы все вошли.
With your part, right?
Со своей ролью, так?
Ok so everybody ready?
Итак, все готовы?
Well, just listen to the one next to you
Что ж, просто послушай того, кто рядом с тобой.
Now this singing is your part also
Теперь это пение - тоже твоя роль.
So if you don't have it right off
Так что если ты не получишь его сразу же
Don't sing their part
Не пой их роли.
But get your part from them, ok?
Но получи от них свою долю, хорошо?
This is going to be on four now
Это будет на четвертом.
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
One more
Ещё один
Tutudutudu tututudutu
Тутутутуду тутутутуду
Here come the mine cars
А вот и минные вагоны.
Oh, forgive me now that was four
О, прости меня, это было четыре.
So you got to get some organization
Так что тебе нужна какая-то организация.
See, you gonna do four
Смотри, ты сделаешь четыре.
And then I'm gonna sing the lyrics
А потом я спою стихи.
You'll be right back
Ты скоро вернешься.
We can't have no conflict in the pause
У нас не может быть никакого конфликта во время паузы.
Alright that just was a good warmer
Ладно, это была хорошая грелка.
You guys are bright now, right?
Вы, ребята, теперь умные, так ведь?
Ok, alright
Хорошо, хорошо.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Ok, so don't fool it now
Ладно, не обманывай меня сейчас.
We're gonna get started
Мы собираемся начать.
You're gonna do it four times
Ты сделаешь это четыре раза.
And the you go softer
И ты становишься мягче
One, two
Раз, два...
I love this part
Мне нравится эта часть
This is the part I know best
Эту часть я знаю лучше всего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.