Gil Scott-Heron - Lady Day and John Coltrane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Lady Day and John Coltrane




Ever feel kind of down and out
Вы когда нибудь чувствовали себя подавленным и подавленным
You don't know just what to do?
Ты не знаешь, что делать?
Living all of your days in darkness
Прожить все свои дни во тьме.
Let the sun shine through
Пусть светит солнце.
Ever feel that somehow, somewhere
Вы когда-нибудь чувствовали это как-то, где-то
You lost your way?
Ты сбился с пути?
And if you don't get help quick
И если ты не получишь помощь быстро
You won't make it through the day?
Ты не переживешь этот день?
Or could you call on Lady Day?
Или ты могла бы позвонить Леди Дэй?
Could you call on John Coltrane?
Не могли бы вы позвонить Джону Колтрейну?
Now, 'cause they'll, they'll wash your troubles
А теперь, потому что они, они смоют твои беды.
Your troubles, your troubles, your troubles away
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы прочь.
Plastic people with plastic minds
Пластиковые люди с пластиковыми умами.
Are on their way to plastic homes
Они уже на пути к пластиковым домам
No beginning, there ain't no ending
Нет начала, нет конца.
Just on and on and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
It's all because they're so afraid to say that they're alone
Это все потому, что они так боятся сказать, что они одиноки.
Until our hero rides in, rides in on his saxophone
Пока не приедет наш герой, не приедет на своем саксофоне.
Or could you call on Lady Day?
Или ты могла бы позвонить Леди Дэй?
Could you call on John Coltrane?
Не могли бы вы позвонить Джону Колтрейну?
Now, 'cause they'll, they'll wash your troubles
А теперь, потому что они, они смоют твои беды.
Your troubles, your troubles, your troubles away
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы прочь.
All right
В порядке
Ever feel kind of down and out
Вы когда нибудь чувствовали себя подавленным и подавленным
You don't know just what to do?
Ты не знаешь, что делать?
Living all of your days in darkness
Проживаешь все свои дни во тьме.
Let the sun shine through
Пусть светит солнце.
Ever feel that somehow, somewhere
Вы когда-нибудь чувствовали это как-то, где-то
You lost your way?
Ты сбился с пути?
And if you don't get help quick
И если ты не получишь помощь быстро
You won't make it through the day?
Ты не переживешь этот день?
Or could you call on Lady Day?
Или ты могла бы позвонить Леди Дэй?
And could you call on John Coltrane?
Не могли бы вы позвонить Джону Колтрейну?
Now, 'cause they'll, they'll wash your troubles
А теперь, потому что они, они смоют твои беды.
Your troubles, your troubles, your troubles
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы.
Your troubles, your troubles, your troubles
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы.
Your troubles, your troubles, your troubles away
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы прочь.
They'll wash your troubles away
Они смоют твои проблемы.
They'll wash your troubles away
Они смоют твои проблемы.
Your troubles, your troubles, your troubles, your troubles away
Твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы, твои проблемы прочь.
Yeah, they'll wash your troubles away
Да, они смоют твои проблемы.
They'll wash your troubles away
Они смоют твои проблемы.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.