Paroles et traduction Gil Scott-Heron - No Exit
Where
you
tryin′
to
run
to?
Куда
ты
пытаешься
убежать?
Don't
you
even
know
Разве
ты
не
знаешь?
That
you′re
still
gonna
be
you
Что
ты
все
еще
будешь
собой.
Every
place
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
You
can
change
your
name
and
address
Ты
можешь
сменить
имя
и
адрес.
That's
what
a
lot
of
people
say
Так
говорят
многие
люди.
But
the
cards
that
they
deal
you
Но
карты,
которые
они
тебе
сдают
...
Are
the
ones
you
gotta
play
Это
те,
с
кем
ты
должен
играть
No,
you
can't
get
away
Нет,
тебе
не
уйти.
No,
you
can′t
get
away
Нет,
тебе
не
уйти.
No,
you
can′t
get
away
Нет,
ты
не
можешь
уйти
You
can
change
from
bald
to
cornrows
Ты
можешь
превратиться
из
лысого
в
косичку.
Or
the
other
way
around
Или
наоборот
You
can
live
up
on
a
mountain
Ты
можешь
жить
на
горе.
Or
in
a
cave
deep
underground
Или
в
пещере
глубоко
под
землей
You
can
make
so
many
changes
Ты
можешь
так
много
изменить.
That
you
fool
the
FBI
Что
ты
обманываешь
ФБР
But
you
recognise
a
suspect
Но
ты
узнаешь
подозреваемого.
As
someone
you
can't
leave
behind
Как
кого-то,
кого
ты
не
можешь
оставить
позади.
No,
you
can′t
get
away
Нет,
тебе
не
уйти.
(No,
you
can't
get
away)
(Нет,
ты
не
можешь
уйти)
No,
you
can′t
get
away
Нет,
тебе
не
уйти.
(No,
you
can't
get
away)
(Нет,
ты
не
можешь
уйти)
No,
you
can′t
get
away
Нет,
тебе
не
уйти.
(No,
you
can't
get
away)
(Нет,
ты
не
можешь
уйти)
Why
you
got
that
mask
on?
Почему
ты
надел
эту
маску?
And
who
you
tryin'
to
fool?
И
кого
ты
пытаешься
одурачить?
The
only
one
who
matters
Единственный,
кто
имеет
значение.
Is
stuck
inside
with
you
Застрял
внутри
вместе
с
тобой
As
soon
as
you
stop
runnin′
Как
только
ты
перестанешь
убегать.
And
see
that
everyone′s
afraid
И
видишь,
что
все
боятся.
But
the
thing
that
really
scares
me
Но
вот
что
действительно
пугает
меня
Is
that
I
almost
didn't
say
Это
я
чуть
не
сказал
No,
you
can′t
run
away
Нет,
ты
не
можешь
убежать.
(No,
you
can't
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No,
you
can′t
run
away
Нет,
ты
не
можешь
убежать.
(No,
you
can't
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No,
you
can′t
run
away
Нет,
ты
не
можешь
убежать.
(No,
you
can't
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No,
you
can't
run
away
Нет,
ты
не
можешь
убежать.
(No,
you
can′t
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No
matter
how
you
try
Как
бы
ты
ни
старался
(No
matter
how
you
try)
(Как
бы
ты
ни
старался)
Remember
what
the
brother
say
Помни,
что
сказал
брат.
(Remember
what
the
brother
say)
(Вспомни,
что
сказал
брат)
You
can
run,
you
can
run,
but
you
just
can′t
hide
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
бежать,
но
ты
просто
не
можешь
спрятаться.
No,
you
can't
run
away
Нет,
ты
не
можешь
убежать.
(No,
you
can′t
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No,
can't
run
away
Нет,
я
не
могу
убежать.
(No,
you
can′t
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
No,
can't
run
away
Нет,
я
не
могу
убежать.
(No,
you
can′t
run
away)
(Нет,
ты
не
можешь
убежать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.