Gil Scott-Heron - Shut 'em Down (Live 1983) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Shut 'em Down (Live 1983)




Did you feel that tumble, did you hear that sound?
Ты почувствовал это падение, ты услышал этот звук?
Well, it wasn't no eartquake, but it shook the ground
Что ж, это не было землетрясением, но земля содрогнулась.
It made me think about power, like it or not
Это заставило меня задуматься о силе, нравится мне это или нет.
I got to work for Earth for what it's worth 'cause it's the only Earth we've got
Я должен работать на Землю, чего бы это ни стоило, потому что это единственная Земля, которая у нас есть.
Shut 'em down
Заткни их!
If that's the only way to stop them from melting down, melting down
Если это единственный способ остановить их таяние, таяние ...
Shut 'em down, save the light
Выключи их, побереги свет.
If that's the only way to keep them from melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления ...
I've heard a lot about safety and human error
Я много слышал о безопасности и человеческих ошибках.
A few dials and gauges is just a wing and a prayer
Несколько циферблатов и датчиков - это всего лишь крыло и молитва.
And if you need perfection, and that's what it takes
И если тебе нужно совершенство, а это именно то, что нужно,
Well, then you don't need people, can't use people
тогда тебе не нужны люди, ты не можешь использовать людей.
You know people make mistakes
Знаешь, люди совершают ошибки.
Shut 'em down
Заткни их!
If that's the only way to stop them from melting down
Если это единственный способ не дать им растаять
Yeah, shut 'em down, save the light
Да, выключи их, побереги свет.
If that's the only way to keep them from melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления ...
Yeah, shut 'em down
Да, прикрой их!
If that's the only way to stop them from melting down, melting down
Если это единственный способ остановить их таяние, таяние ...
Shut 'em down, save the light
Выключи их, побереги свет.
If that's the only way to keep them from melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления ...
Did you hear that rumble, did you hear that sound?
Ты слышал этот грохот, ты слышал этот звук?
Well, it wasn't no eartquake, but it shook the ground
Что ж, это не было землетрясением, но земля содрогнулась.
It made me think about power, like it or not
Это заставило меня задуматься о силе, нравится мне это или нет.
I got to work for Earth for what it's worth 'cause it's the only Earth we've got
Я должен работать на Землю, чего бы это ни стоило, потому что это единственная Земля, которая у нас есть.
Shut 'em down
Заткни их!
If that's the only way to stop them from melting down, melting down
Если это единственный способ остановить их таяние, таяние ...
Shut 'em down, save the light
Выключи их, побереги свет.
If that's the only way to stop them from melting down
Если это единственный способ не дать им растаять
Don't need crystal ball here
Здесь не нужен хрустальный шар
Shut 'em down, shut 'em down, shut 'em down, shut 'em down
Заткни их, заткни их, заткни их, заткни их.
Say you will, say you will, say you will
Скажи, что будешь, скажи, что будешь, скажи, что будешь.
Shut 'em down, save the light
Выключи их, побереги свет.
If that's the only way to keep them from melting down, melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления, расплавления.
Say you will, say you will
Скажи, что будешь, скажи, что будешь.
If that's the only way to keep them safe
Если это единственный способ сохранить их в безопасности.
If that's the only way to keep them safe
Если это единственный способ сохранить их в безопасности.
If that's the only way to keep them safe
Если это единственный способ сохранить их в безопасности.
If that's the only way to keep them from melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления ...
I wanna shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em down
Я хочу заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их.
Lock the door, walk away
Запри дверь и уходи.
Lock the door, slip away
Запри дверь, ускользни.
Lock the door, slide away
Запри дверь, ускользни.
Lock the door, run away
Запри дверь, беги прочь.
Lock the door and hide away
Запри дверь и спрячься.
Lock the door and move away
Запри дверь и уходи.
Lock the door and get away
Запри дверь и уходи.
If that's the only way to stop them from melting down
Если это единственный способ не дать им растаять
I wanna shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em down
Я хочу заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их, заткнуть их.
I ain't got but one thing to say y'all
Мне нечего вам сказать, кроме одного.
Yeah, shut 'em down, save the light
Да, выключи их, побереги свет.
If that's the only way to keep them from melting down
Если это единственный способ удержать их от расплавления ...
We'll be back in a very few minutes
Мы вернемся через несколько минут.
Thank you very much
Большое спасибо





Writer(s): James Todd Smith, George L. Spivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.