Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Shut 'Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut 'Em Down
Выключить Их
C'mon
everybody
Ну
же,
все
вместе,
милая
Got
to
get
it
up
everyone
Всем
подняться,
дорогая
Did
you
feel
that
rumble?
Did
you
hear
that
sound?
Ты
почувствовала
этот
гул?
Ты
слышала
этот
звук?
Well
it
wasn't
no
earthquake,
but
it
shook
the
ground
Это
было
не
землетрясение,
но
земля
дрожала
It
made
me
think
about
power,
like
it
or
not
Это
заставило
меня
задуматься
о
силе,
нравится
тебе
это
или
нет
I
got
to
work
for
earth
for
what
it's
worth
Я
должен
работать
на
благо
Земли,
чего
бы
это
ни
стоило
'Cause
it's
the
only
earth
we've
got
Потому
что
это
единственная
Земля,
которая
у
нас
есть
Shut
'em
down
Выключить
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
плавление
Yeah,
shut
'em
down
Да,
выключить
их
Seems
like,
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Похоже,
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
I've
heard
a
lot
about
safety
and
human
error
Я
много
слышал
о
безопасности
и
человеческом
факторе
A
few
dials
and
gauges
is
just
a
wing
and
a
prayer
Несколько
циферблатов
и
датчиков
— это
всего
лишь
надежда
и
молитва
If
you
need
perfection,
that's
what
it
takes
Если
тебе
нужно
совершенство,
вот
что
требуется
Then
you
can't
use
people,
don't
use
people
Тогда
нельзя
использовать
людей,
не
используй
людей
You
know
people
make
mistakes
Ты
же
знаешь,
люди
совершают
ошибки
Shut
'em
down
Выключить
их
If
that's
the
only
way
to
stop
them
melting
down
Если
это
единственный
способ
остановить
их
плавление
We
don't
want
them
melting
down
Мы
не
хотим,
чтобы
они
расплавились
Shut
'em
down
Выключить
их
Seems
like,
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Похоже,
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Yeah,
shut
'em
down
Да,
выключить
их
If
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Если
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
You
don't
want
them
melting
down
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
они
расплавились
Shut
'em
down
Выключить
их
Seems
like,
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Похоже,
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Did
you
feel
that
rumble?
Did
you
hear
that
sound?
Ты
почувствовала
этот
гул?
Ты
слышала
этот
звук?
Well
it
wasn't
no
earthquake,
but
it
shook
the
ground
Это
было
не
землетрясение,
но
земля
дрожала
It
made
me
think
about
power,
like
it
or
not
Это
заставило
меня
задуматься
о
силе,
нравится
тебе
это
или
нет
I
got
to
work
for
earth
for
what
it's
worth
Я
должен
работать
на
благо
Земли,
чего
бы
это
ни
стоило
'Cause
it's
the
only
earth
we've
got
Потому
что
это
единственная
Земля,
которая
у
нас
есть
Shut
'em
down
Выключить
их
That's
the
only
way
to
stop
them
melting
down
Это
единственный
способ
остановить
их
плавление
Melting
down,
melting
down,
yeah
Плавление,
плавление,
да
Shut
'em
down
Выключить
их
Seems
like,
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Похоже,
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Say
shut
'em
down,
shut
'em
down
Скажи,
выключить
их,
выключить
их
Shut
'em
down,
shut
'em
down
Выключить
их,
выключить
их
We
don't
want
'em
melting
down
Мы
не
хотим,
чтобы
они
расплавились
Shut
'em
down
Выключить
их
Seems
like,
that's
the
only
way
to
keep
them
melting
down
Похоже,
это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Meltin'
down,
meltin'
down,
yeah
Плавятся,
плавятся,
да
That's
the
only
way
to
keep
them
safe
Это
единственный
способ
обезопасить
их
That's
the
only
way
to
keep
them
safe
Это
единственный
способ
обезопасить
их
That's
the
only
way
to
keep
them
safe
Это
единственный
способ
обезопасить
их
That's
the
only
way
to
keep
them
from
melting
down
Это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em
down
Выключить
их,
выключить
их,
выключить
их,
выключить
их,
выключить
их
Shut
'em
down,
shut
'em
down,
shut
'em
down
Выключить
их,
выключить
их,
выключить
их
Say,
locked
up,
run
away
Скажи,
заперты,
бежать
Locked
up,
move
away
Заперты,
уйти
Locked
up,
get
away
Заперты,
скрыться
Locked
up,
hide
away
Заперты,
спрятаться
Locked
up,
look
away
Заперты,
отвернуться
Locked
up,
get
away
Заперты,
сбежать
Locked
up,
run
away
Заперты,
убежать
That's
the
only
way
to
keep
'em
from
melting
down
Это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em,
shut
'em
down
Выключить
их,
выключить
их,
выключить
их,
выключить
их,
выключить
их
We
don't
want
them
melting
down
Мы
не
хотим,
чтобы
они
расплавились
Shut
'em
down
Выключить
их
That's
the
only
way
to
stop
'em
from
melting
down
Это
единственный
способ
остановить
их
плавление
Say,
say,
shut
'em
down
Скажи,
скажи,
выключить
их
That's
the
only
way
to
keep
'em
from
melting
down
Это
единственный
способ
удержать
их
от
плавления
Melting
down,
melting
down,
yeah
Плавятся,
плавятся,
да
Shut
'em
down
Выключить
их
That's
the
only
way
to
stop
'em
from
melting
down
Это
единственный
способ
остановить
их
плавление
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Now,
this
is
a
secret
Теперь,
это
секрет
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори
This
is
a
secret
Это
секрет
Don't
worry
about
them,
they
ain't
gonna
tell
nobody
Не
беспокойся
о
них,
они
никому
не
расскажут
We
gon'
do
a
song
about
aliens
Мы
споем
песню
об
инопланетянах
If
you
are
an
alien,
do
not
raise
your
hand
Если
ты
инопланетянин,
не
поднимай
руку
If
you
are
here
from
another
planet
Если
ты
здесь
с
другой
планеты
Thank
you
very
much
for
coming
to
the
show
Большое
спасибо,
что
пришел
на
шоу
If
you
are
from
our
planet,
thank
you
because
we
love
you
Если
ты
с
нашей
планеты,
спасибо,
потому
что
мы
любим
тебя
If
you
are
from
here
Если
ты
отсюда
Thank
you
very
much
for
welcoming
us
into
your
home
Большое
спасибо,
что
приветствуешь
нас
в
своем
доме
We
appreciate
it
Мы
ценим
это
We
do
a
song
about
illegal
aliens
Мы
поем
песню
о
нелегальных
иммигрантах
Which
is
different
from
regular
aliens
Что
отличается
от
обычных
инопланетян
Many
aliens
are
here
legally
from
Mars
Многие
инопланетяне
здесь
легально
с
Марса
These
aliens
are
not
Эти
инопланетяне
— нет
We
do
a
song
about
people
Мы
поем
песню
о
людях
Who
sometimes
have
to
run
away
from
their
homes
Которым
иногда
приходится
убегать
из
своих
домов
Because
they
have
dreams
of
doing
better
Потому
что
у
них
есть
мечты
о
лучшей
жизни
Either
because
of
wars,
because
of
politics
Из-за
войн,
из-за
политики
Because
of
no
jobs,
or
because
they
need
help
Из-за
отсутствия
работы
или
потому,
что
им
нужна
помощь
We
do
a
song
about
people
who
have
dreams
Мы
поем
песню
о
людях,
у
которых
есть
мечты
This
is
why
we
should
all
be
sympathetic,
because
we
all
have
dreams
Вот
почему
мы
все
должны
быть
сочувствующими,
потому
что
у
всех
нас
есть
мечты
The
song
says,
"Hold
on
to
your
dreams"
В
песне
поется:
"Держись
за
свои
мечты"
They
will
hold
you
up
when
other
things
will
let
you
down
Они
поддержат
тебя,
когда
другие
вещи
подведут
They
will
keep
you
going
when
other
things
will
try
to
make
you
stop
Они
помогут
тебе
двигаться
дальше,
когда
другие
вещи
попытаются
тебя
остановить
A
song
for
aliens,
a
song
for
people
who
are
at
home
Песня
для
инопланетян,
песня
для
тех,
кто
дома
A
song
for
the
alienated,
and
a
song
for
dreamers
Песня
для
отчужденных
и
песня
для
мечтателей
Hold
on
to
your
dreams
Держись
за
свои
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, George Spivey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.