Gil Scott-Heron - Shut 'Em Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Shut 'Em Down




Shut 'Em Down
Выключить Их
C'mon everybody
Ну же, все вместе, милая
Got to get it up everyone
Всем подняться, дорогая
Did you feel that rumble? Did you hear that sound?
Ты почувствовала этот гул? Ты слышала этот звук?
Well it wasn't no earthquake, but it shook the ground
Это было не землетрясение, но земля дрожала
It made me think about power, like it or not
Это заставило меня задуматься о силе, нравится тебе это или нет
I got to work for earth for what it's worth
Я должен работать на благо Земли, чего бы это ни стоило
'Cause it's the only earth we've got
Потому что это единственная Земля, которая у нас есть
Shut 'em down
Выключить их
If that's the only way to stop them melting down
Если это единственный способ остановить их плавление
Yeah, shut 'em down
Да, выключить их
Seems like, that's the only way to keep them melting down
Похоже, это единственный способ удержать их от плавления
I've heard a lot about safety and human error
Я много слышал о безопасности и человеческом факторе
A few dials and gauges is just a wing and a prayer
Несколько циферблатов и датчиков это всего лишь надежда и молитва
If you need perfection, that's what it takes
Если тебе нужно совершенство, вот что требуется
Then you can't use people, don't use people
Тогда нельзя использовать людей, не используй людей
You know people make mistakes
Ты же знаешь, люди совершают ошибки
Shut 'em down
Выключить их
If that's the only way to stop them melting down
Если это единственный способ остановить их плавление
We don't want them melting down
Мы не хотим, чтобы они расплавились
Shut 'em down
Выключить их
Seems like, that's the only way to keep them melting down
Похоже, это единственный способ удержать их от плавления
Yeah, shut 'em down
Да, выключить их
If that's the only way to keep them melting down
Если это единственный способ удержать их от плавления
You don't want them melting down
Ты же не хочешь, чтобы они расплавились
Shut 'em down
Выключить их
Seems like, that's the only way to keep them melting down
Похоже, это единственный способ удержать их от плавления
Did you feel that rumble? Did you hear that sound?
Ты почувствовала этот гул? Ты слышала этот звук?
Well it wasn't no earthquake, but it shook the ground
Это было не землетрясение, но земля дрожала
It made me think about power, like it or not
Это заставило меня задуматься о силе, нравится тебе это или нет
I got to work for earth for what it's worth
Я должен работать на благо Земли, чего бы это ни стоило
'Cause it's the only earth we've got
Потому что это единственная Земля, которая у нас есть
Shut 'em down
Выключить их
That's the only way to stop them melting down
Это единственный способ остановить их плавление
Melting down, melting down, yeah
Плавление, плавление, да
Shut 'em down
Выключить их
Seems like, that's the only way to keep them melting down
Похоже, это единственный способ удержать их от плавления
Say shut 'em down, shut 'em down
Скажи, выключить их, выключить их
Shut 'em down, shut 'em down
Выключить их, выключить их
We don't want 'em melting down
Мы не хотим, чтобы они расплавились
Shut 'em down
Выключить их
Seems like, that's the only way to keep them melting down
Похоже, это единственный способ удержать их от плавления
Meltin' down, meltin' down, yeah
Плавятся, плавятся, да
That's the only way to keep them safe
Это единственный способ обезопасить их
That's the only way to keep them safe
Это единственный способ обезопасить их
That's the only way to keep them safe
Это единственный способ обезопасить их
That's the only way to keep them from melting down
Это единственный способ удержать их от плавления
Shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em down
Выключить их, выключить их, выключить их, выключить их, выключить их
Shut 'em down, shut 'em down, shut 'em down
Выключить их, выключить их, выключить их
Say, locked up, run away
Скажи, заперты, бежать
Locked up, move away
Заперты, уйти
Locked up, get away
Заперты, скрыться
Locked up, hide away
Заперты, спрятаться
Locked up, look away
Заперты, отвернуться
Locked up, get away
Заперты, сбежать
Locked up, run away
Заперты, убежать
That's the only way to keep 'em from melting down
Это единственный способ удержать их от плавления
Shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em, shut 'em down
Выключить их, выключить их, выключить их, выключить их, выключить их
We don't want them melting down
Мы не хотим, чтобы они расплавились
Shut 'em down
Выключить их
That's the only way to stop 'em from melting down
Это единственный способ остановить их плавление
Say, say, shut 'em down
Скажи, скажи, выключить их
That's the only way to keep 'em from melting down
Это единственный способ удержать их от плавления
Melting down, melting down, yeah
Плавятся, плавятся, да
Shut 'em down
Выключить их
That's the only way to stop 'em from melting down
Это единственный способ остановить их плавление
Thank you
Спасибо
Thank you very much
Большое спасибо
Now, this is a secret
Теперь, это секрет
Don't tell nobody
Никому не говори
This is a secret
Это секрет
Don't worry about them, they ain't gonna tell nobody
Не беспокойся о них, они никому не расскажут
We gon' do a song about aliens
Мы споем песню об инопланетянах
If you are an alien, do not raise your hand
Если ты инопланетянин, не поднимай руку
If you are here from another planet
Если ты здесь с другой планеты
Thank you very much for coming to the show
Большое спасибо, что пришел на шоу
If you are from our planet, thank you because we love you
Если ты с нашей планеты, спасибо, потому что мы любим тебя
If you are from here
Если ты отсюда
Thank you very much for welcoming us into your home
Большое спасибо, что приветствуешь нас в своем доме
We appreciate it
Мы ценим это
We do a song about illegal aliens
Мы поем песню о нелегальных иммигрантах
Which is different from regular aliens
Что отличается от обычных инопланетян
Many aliens are here legally from Mars
Многие инопланетяне здесь легально с Марса
These aliens are not
Эти инопланетяне нет
We do a song about people
Мы поем песню о людях
Who sometimes have to run away from their homes
Которым иногда приходится убегать из своих домов
Because they have dreams of doing better
Потому что у них есть мечты о лучшей жизни
Either because of wars, because of politics
Из-за войн, из-за политики
Because of no jobs, or because they need help
Из-за отсутствия работы или потому, что им нужна помощь
We do a song about people who have dreams
Мы поем песню о людях, у которых есть мечты
This is why we should all be sympathetic, because we all have dreams
Вот почему мы все должны быть сочувствующими, потому что у всех нас есть мечты
The song says, "Hold on to your dreams"
В песне поется: "Держись за свои мечты"
They will hold you up when other things will let you down
Они поддержат тебя, когда другие вещи подведут
They will keep you going when other things will try to make you stop
Они помогут тебе двигаться дальше, когда другие вещи попытаются тебя остановить
A song for aliens, a song for people who are at home
Песня для инопланетян, песня для тех, кто дома
A song for the alienated, and a song for dreamers
Песня для отчужденных и песня для мечтателей
Hold on to your dreams
Держись за свои мечты





Writer(s): James Todd Smith, George Spivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.