Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The Bottle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bottle (Live)
Бутылка (концертная запись)
See
that
black
boy
over
there,
runnin′
scared
Видишь
вон
того
чернокожего
парнишку,
бежит
напуганный?
His
ol'
man′s
in
a
bottle.
Его
старик
в
бутылке.
He
done
quit
his
9 to
5 he
drink
full
time
Он
забросил
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
пьет
целыми
днями,
So
now
he's
livin'
in
the
bottle.
Теперь
он
живет
в
бутылке.
See
that
black
boy
over
there,
runnin′
scared
Видишь
вон
того
чернокожего
парнишку,
бежит
напуганный?
His
ol′
man
got
a
problem
and
it's
a
bad
one
У
его
старика
проблемы,
и
большие,
Pawned
off
damn
near
everything,
his
ol′
Заложил
почти
все,
даже
обручальное
кольцо
своей
старухи,
Woman's
weddin′
ring
for
a
bottle.
Ради
бутылки.
And
don't
you
think
it′s
a
crime
И
разве
это
не
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
снова
и
снова,
люди
в
бутылке.
See
that
sista,
sho
wuz
fine
before
she
Видишь
ту
сестру,
такой
красоткой
была,
пока
не
начала
Started
drinkin'
wine
Пить
вино
From
the
bottle.
Из
бутылки.
Said
her
ol'
man
committed
a
crime
Сказала,
ее
старик
совершил
преступление,
And
he′s
doin′
time,
И
теперь
сидит,
So
now
she's
in
the
bottle.
Так
что
теперь
она
в
бутылке.
She′s
out
there
on
the
avenue,
all
by
herself
Она
там,
на
проспекте,
совсем
одна,
Sho'
needs
help
from
the
bottle.
Ей
точно
нужна
помощь
от
бутылки.
Preacherman
tried
to
help
her
out,
Священник
пытался
ей
помочь,
She
cussed
him
out
and
hit
him
in
the
head
with
a
bottle.
Она
его
обругала
и
ударила
по
голове
бутылкой.
And
don′t
you
think
it's
a
crime
И
разве
это
не
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
снова
и
снова,
люди
в
бутылке.
See
that
gent
in
the
wrinkled
suit
Видишь
того
джентльмена
в
помятом
костюме,
He
done
damn
near
blown
his
cool
Он
чуть
не
потерял
самообладание
To
the
bottle
Из-за
бутылки.
He
wuz
a
doctor
helpin′
young
girls
along
Он
был
врачом,
помогал
молодым
девушкам,
If
they
wuzn't
too
far
gone
to
have
problems.
Если
их
проблемы
не
зашли
слишком
далеко.
But
defenders
of
the
dollar
eagle
Но
защитники
долларового
орла
Said
"What
you
doin',
Doc,
it
ain′t
legal,"
Сказали:
"Что
ты
делаешь,
Док,
это
незаконно,"
And
now
he′s
in
the
bottle.
И
теперь
он
в
бутылке.
Now
we
watch
him
everyday
tryin'
to
Теперь
мы
видим
его
каждый
день,
пытающегося
Chase
the
pigeons
away
Прогнать
голубей
From
the
bottle.
От
бутылки.
And
don′t
you
think
it's
a
crime
И
разве
это
не
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
снова
и
снова,
люди
в
бутылке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.