Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The Get Out of the Ghetto Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Get Out of the Ghetto Blues
Блюз "Вали из гетто"
What
we
want
to
discuss
here
О
чем
мы
хотим
здесь
поговорить,
милая,
Are
routes
out
of
the
ghetto
Так
это
о
путях
выхода
из
гетто.
This
is
called
Это
называется
The
"Get
Out
of
the
Ghetto"
blues
Блюз
"Вали
из
гетто".
I
know
you
think
you're
cool
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
крута,
Lord,
if
they
bus
your
kids
to
school
Господи,
если
твоих
детей
возят
в
школу
на
автобусе.
I
know
you
think
you're
cool
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
крута,
Just
'cause
they
bus
your
kids
to
school
Просто
потому,
что
твоих
детей
возят
в
школу
на
автобусе.
But
you
ain't
got
a
thing
to
lose
Но
тебе
нечего
терять,
You
just
got
the
get
out
of
the
ghetto
blues
У
тебя
просто
блюз
"Вали
из
гетто".
I
know
you
think
you're
cool
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
крута,
If
you're
gettin'
two
welfare
checks
Если
получаешь
два
чека
по
соцобеспечению.
You
done
told
me
you
think
you're
cool
Ты
сказала
мне,
что
думаешь,
что
крута,
Because
you're
gettin'
two
welfare
checks
Потому
что
получаешь
два
чека
по
соцобеспечению.
Yea,
but
you
got
ten
years
to
lose
(if
they
catch
you)
Да,
но
ты
можешь
потерять
десять
лет
(если
тебя
поймают),
Just
tryin'
to
fight
that
get
out
of
the
ghetto
blues
Просто
пытаясь
бороться
с
этим
блюзом
"Вали
из
гетто".
What
it
is,
what
it
is
Вот
как
оно
есть,
вот
как
оно
есть.
If
he
don't
catch
you
in
the
wash
Если
он
не
поймает
тебя
во
время
стирки,
Lord
knows,
he'll
catch
you
in
the
rinse
Бог
свидетель,
он
поймает
тебя
во
время
полоскания.
I
know,
I
know
you
think
you're
cool
Я
знаю,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
крута,
Just
'cause
you
shooting
that
stuff
in
your
arm
Просто
потому,
что
колешься
этой
дрянью.
I
seen
you
nodding
Я
видел,
как
ты
кивала,
'Cause
you
shoot
that
stuff
in
your
arm
Потому
что
колешься
этой
дрянью.
And
it
don't
matter
which
pine
box
you
choose
И
неважно,
какой
сосновый
гроб
ты
выберешь,
You
got
the
get
out
of
the
ghetto
blues
У
тебя
блюз
"Вали
из
гетто".
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott-heron, Brian Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.