Gil Scott-Heron - The King Alfred Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The King Alfred Plan




The King Alfred Plan
План короля Альфреда
Uhm, it's 1972, an election year, and, once again
Хм, 1972 год, год выборов, и снова
Black people are running for their lives
Черные люди бегут, спасая свои жизни.
Reasons are things like the King Alfred Plan
Причины - вещи вроде Плана короля Альфреда.
The concentration camps that we used during the second World War
Концентрационные лагеря, которые мы использовали во время Второй мировой войны
To house oriental-Americans are now being refurbished to
Для размещения американцев восточного происхождения, сейчас ремонтируются,
Uhm, confine their new residents, i.e. black people
Хм, чтобы ограничить их новых жителей, то есть чернокожих.
Brothers and sisters there is a place for you in America
Братья и сестры, для вас есть место в Америке.
This is the King Alfred Plan
Это План короля Альфреда.
Brothers and sisters there is a place for you in America
Братья и сестры, для вас есть место в Америке.
Places are being prepared and readied night and day, night and day
Места готовятся день и ночь, день и ночь.
The white boy's plan is being readied night and day, night and day
План белого человека готовится день и ночь, день и ночь.
Listen close to what rap say bout traps like Allenwood P.A
Послушай внимательно, что рэп говорит о ловушках, таких как Алленвуд, Пенсильвания.
Already in D.C. to preventatively detain you and me
Уже в Вашингтоне, чтобы превентивно задержать тебя и меня.
How long you think it's going to be before even our dreams ain't free
Как долго, по-твоему, это будет продолжаться, пока даже наши мечты не станут свободными?
You think I exaggerate check out Allenwood P.A
Думаешь, я преувеличиваю? Проверь Алленвуд, Пенсильвания.
And night and day
И день и ночь.
Night and day the white boy's scheming night and day
День и ночь белый человек замышляет что-то день и ночь.
The Jews and Hitler come to mind
На ум приходят евреи и Гитлер.
The thought of slavery far behind
Мысль о рабстве далеко позади.
But white paranoia is here to stay
Но белая паранойя никуда не денется.
The white boy's scheming night and day
Белый человек замышляет что-то день и ночь.
What you think 'bout the King Alfred Plan?
Что ты думаешь о Плане короля Альфреда?
You ain't heard? Where you been man?
Ты не слышала? Где ты была, дорогая?
If I may paraphrase the government notice reads
Если позволишь, перефразирую: правительственное уведомление гласит:
"Should there at anytime become a clear and present danger initiated
"Если в любое время возникнет явная и реальная опасность, исходящая
By any radical element threatening the operation
От любого радикального элемента, угрожающего работе
Of the government of The United States of America
Правительства Соединенных Штатов Америки,
Members of this radical element shall be transported to detention centers
Члены этого радикального элемента будут доставлены в центры содержания
Until such time as their threat has been eliminated, code King Alfred"
До тех пор, пока их угроза не будет устранена, код "Король Альфред".
Bullshit I bet you say there ain't no Allenwood P.A
Чушь собачья, держу пари, ты скажешь, что нет никакого Алленвуда, Пенсильвания.
And people ain't waiting night and day, night and day, night and day
И люди не ждут день и ночь, день и ночь, день и ночь.
There will be without the Motown sound and Thunderbird
Там не будет звука Motown и Thunderbird.
Wallowing in the echoes of Malcolm's words
Погрязшие в эхе слов Малкольма.
There must be black unity, there must be black unity
Должно быть черное единство, должно быть черное единство.
For in the end unity will be thrust upon us
Ибо в конце концов единство будет навязано нам.
And we upon it and each other
И мы друг на друга.
Locked in cages, penned, hemmed in, shoulder-to-shoulder, arms outstretched
Запертые в клетках, загнанные, стиснутые плечом к плечу, руки вытянуты
For just a crust of bread, watermelon mirages and oasis that does not exist
За кусок хлеба, миражи арбузов и оазис, которого не существует.
Conjured up by the bubbling stinch of
Вызванный пузырящимся зловонием
Unwash bodies and unsanitary quarters
Немытых тел и антисанитарных условий.
Concrete and barbed wire, babies screaming
Бетон и колючая проволока, кричащие дети.
Stumbling around in a mental circle
Спотыкающиеся по кругу в психическом тумане.
Because you never cared enough to be black
Потому что ты никогда не заботилась о том, чтобы быть черной.
In the end unity will be thrust upon us
В конце концов единство будет навязано нам.
Blanketed, stifled, a salty taste in your mouth from
Укрытые, задушенные, соленый вкус крови во рту,
Blood oozing from cracks and wooly heads
Сочащейся из трещин в курчавых головах.
Red pools becoming thicker than syrup slow down your face
Красные лужи, становящиеся гуще сиропа, стекают по твоему лицу.
Birds matted by the life force sprung loose from wells
Волосы, слипшиеся от жизненной силы, вырвавшейся из глубин,
Welled deep by the enforcers of mock justice of the red, white and blue
Вырытых теми, кто вершит пародию на правосудие красно-бело-синего флага.
In the end unity will be thrust upon us
В конце концов единство будет навязано нам.
Let us unite because of love and not hate
Давайте объединимся из-за любви, а не ненависти.
Let us unite on our own and not because of barbed-wire death
Давайте объединимся сами, а не из-за колючей проволоки смерти.
You dare not ignore the things I say
Ты не смеешь игнорировать то, что я говорю.
Whitey's waiting night and day
Белый ждет день и ночь.
Night and day, night and day, night and day
День и ночь, день и ночь, день и ночь.





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.