Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The Other Side, Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side, Part II
Другая сторона, часть II
Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
home
Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
домой
Told
him,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
can't
go
home"
Сказал
ей:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
нельзя
домой"
I
know
when
they
told
me,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
can't
go
home
Я
помню,
как
мне
говорили:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
нельзя
домой
Feeling
so
much
worse
now,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
gotta
go
home
Сейчас
так
хреново,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
надо
домой
Yeah,
my
friends
say,
"Stop"
Да,
друзья
говорят:
"Остановись"
Told
myself
a
hundred
times
I'm
going
to
stop
Сто
раз
себе
говорил,
что
остановлюсь
Yeah,
my
friends
say,
"Quit
it"
Да,
друзья
говорят:
"Бросай"
They
don't
know
how
many
times
I've
said
I
gotta
quit
it
Они
не
знают,
сколько
раз
я
говорил,
что
должен
бросить
And
then
I
say,
"Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
А
потом
я
говорю:
"Завтра,
завтра,
завтра,
завтра
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра
Tomorrow,
tomorrow,
hey,
I'm
going
to
stop"
Завтра,
завтра,
эй,
я
остановлюсь"
Yes,
in
the
morning
I'm
gonna
go
home
Да,
утром
я
пойду
домой
Need
a
little
bit
of
love
in
the
morning,
love
in
the
morning
Нужна
капелька
любви
утром,
любви
утром
Somebody
help
me
get
over
this
thing,
got
to
go
home
Кто-нибудь,
помогите
мне
преодолеть
это,
надо
идти
домой
Feel
like
I
could
start
all
over
at
home
Чувствую,
что
смогу
начать
все
сначала
дома
Make
myself
a
brand
new
life
at
home
Создам
себе
новую
жизнь
дома
First
I
gotta
face
them
down
Сначала
я
должен
посмотреть
им
в
глаза
Say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
home"
Сказать:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
домой"
Yeah,
I'm
gonna
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
get
back
home"
Да,
я
скажу:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
возвращайся
домой"
Yeah,
I
hear
'em
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
can't
get
home"
Да,
я
слышу,
как
они
говорят:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
не
можешь
попасть
домой"
Always
on
my
mind
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
can't
go
home"
Всегда
в
моей
голове:
"Завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
завязывай,
бросай,
не
могу
идти
домой"
(Go
ahead,
you
guys)
(Давай,
ребята)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott-heron
Album
Spirits
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.