Gil Scott-Heron - The Train from Washington - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The Train from Washington




During reconstruction time, there were folks
Во время реконструкции здесь были люди
Who had been promised 40 acres and a mule
Кому были обещаны 40 акров земли и мул
And they were told that a man with their legal papers
И им сказали, что это человек с их юридическими документами.
Could be expected on a train from Washington
Можно было ожидать на поезде из Вашингтона.
There were folks who waited for him
Были люди, которые ждали его.
And there are folks who are still waiting for him
И есть люди, которые все еще ждут его.
But you can′t depend on a train from Washington
Но ты не можешь рассчитывать на поезд из Вашингтона.
That is 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет.
You can depend on the stars and planets, yeah
Ты можешь положиться на звезды и планеты, да
They'll always tell you the truth
Они всегда скажут тебе правду.
You can depend on the 15th of April, yeah
Ты можешь положиться на 15 апреля, да
Somehow it always gets through
Каким-то образом это всегда проходит.
You can depend on the daily paper′s calls
Ты можешь положиться на звонки ежедневных газет.
They sure not bring you the blues
Они точно не принесут тебе печали
But don't depend on the train from Washington
Но не рассчитывайте на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет
I see people, dragging on their own
Я вижу людей, которые тащатся сами по себе.
I see them standing anxious near the tracks
Я вижу, как они встревоженно стоят у путей.
I see people, a long, long way from home
Я вижу людей далеко - далеко от дома.
Wonderin′ how they′ll ever get back
Интересно, как они вообще вернутся?
You can depend on the politicians, yeah
Ты можешь положиться на политиков, да
Always got a point of view
Всегда есть своя точка зрения.
They are contemporary court magicians, yeah
Они современные придворные маги, да.
Sleight of mouth will dazzle you
Ловкость рта ослепит тебя.
You can depend on the repositions from them
Ты можешь положиться на их репозиции.
Changes that you've got to go through
Перемены, через которые ты должен пройти.
But don′t depend on the train from Washington
Но не рассчитывайте на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет
I see people on their way to work
Я вижу людей идущих на работу
I see factories bursting at the seams
Я вижу, как фабрики трещат по швам.
I see people listenin′ for the whistle
Я вижу, как люди прислушиваются к свистку.
On the train that will carry their dreams
На поезде, который увезет их мечты.
I see people on their way to work
Я вижу людей идущих на работу
I see factories bursting at the seams
Я вижу, как фабрики трещат по швам.
I see people listenin' for the whistle
Я вижу, как люди прислушиваются к свистку.
On the train that will carry their dreams
На поезде, который увезет их мечты.
You can depend on the folks and gravity
Ты можешь положиться на людей и гравитацию.
′Cause both of them will bring you down
Потому что они оба приведут тебя в уныние .
You can depend on catchin' somethin', yeah
Ты можешь положиться на то, что поймаешь что-нибудь, да
′Cause somethin′ is goin' around
Потому что что-то происходит вокруг.
You can depend on the first two numbers, but
Ты можешь положиться на первые два числа, но ...
Damn, if the last one comes through
Проклятье, если последний пройдет.
But don′t depend on the train from Washington
Но не рассчитывайте на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет
You can′t depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue, oh Lord you see
Это запоздало на 100 лет, О Боже, ты же видишь
You can′t depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue, don't you over
Это запоздало на 100 лет, не так ли?
But don′t depend on the train from Washington
Но не рассчитывайте на поезд из Вашингтона.
Yeah-he-hey, yeah, you know it might not make it
Да-хе-хей, да, ты знаешь, ЧТО ЭТО МОЖЕТ не сработать
You can′t depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
Everybody knows if it's runnin′ it's runnin′ late
Все знают, что если он бежит, то уже опаздывает.
You can't depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That′s 100 years- and that's a long, long time
Это 100 лет - и это очень, очень долго.
You can't depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That′s 100 years overdue, see it, huh
Это запоздало на 100 лет, понимаешь, а
You can′t depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That's 100 years overdue, don′t you take me for bonanza
Это запоздало на 100 лет, не принимай меня за бонанзу
You can't depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That′s 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет
You can't depend on the train from Washington
Нельзя полагаться на поезд из Вашингтона.
That′s 100 years overdue
Это запоздало на 100 лет





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.