Paroles et traduction Gil Scott-Heron - The Train from Washington
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
During
reconstruction
time,
there
were
folks
Во
время
реконструкции
здесь
были
люди
Who
had
been
promised
40
acres
and
a
mule
Кому
были
обещаны
40
акров
земли
и
мул
And
they
were
told
that
a
man
with
their
legal
papers
И
им
сказали,
что
это
человек
с
их
юридическими
документами.
Could
be
expected
on
a
train
from
Washington
Можно
было
ожидать
на
поезде
из
Вашингтона.
There
were
folks
who
waited
for
him
Были
люди,
которые
ждали
его.
And
there
are
folks
who
are
still
waiting
for
him
И
есть
люди,
которые
все
еще
ждут
его.
But
you
can′t
depend
on
a
train
from
Washington
Но
ты
не
можешь
рассчитывать
на
поезд
из
Вашингтона.
That
is
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет.
You
can
depend
on
the
stars
and
planets,
yeah
Ты
можешь
положиться
на
звезды
и
планеты,
да
They'll
always
tell
you
the
truth
Они
всегда
скажут
тебе
правду.
You
can
depend
on
the
15th
of
April,
yeah
Ты
можешь
положиться
на
15
апреля,
да
Somehow
it
always
gets
through
Каким-то
образом
это
всегда
проходит.
You
can
depend
on
the
daily
paper′s
calls
Ты
можешь
положиться
на
звонки
ежедневных
газет.
They
sure
not
bring
you
the
blues
Они
точно
не
принесут
тебе
печали
But
don't
depend
on
the
train
from
Washington
Но
не
рассчитывайте
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет
I
see
people,
dragging
on
their
own
Я
вижу
людей,
которые
тащатся
сами
по
себе.
I
see
them
standing
anxious
near
the
tracks
Я
вижу,
как
они
встревоженно
стоят
у
путей.
I
see
people,
a
long,
long
way
from
home
Я
вижу
людей
далеко
- далеко
от
дома.
Wonderin′
how
they′ll
ever
get
back
Интересно,
как
они
вообще
вернутся?
You
can
depend
on
the
politicians,
yeah
Ты
можешь
положиться
на
политиков,
да
Always
got
a
point
of
view
Всегда
есть
своя
точка
зрения.
They
are
contemporary
court
magicians,
yeah
Они
современные
придворные
маги,
да.
Sleight
of
mouth
will
dazzle
you
Ловкость
рта
ослепит
тебя.
You
can
depend
on
the
repositions
from
them
Ты
можешь
положиться
на
их
репозиции.
Changes
that
you've
got
to
go
through
Перемены,
через
которые
ты
должен
пройти.
But
don′t
depend
on
the
train
from
Washington
Но
не
рассчитывайте
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет
I
see
people
on
their
way
to
work
Я
вижу
людей
идущих
на
работу
I
see
factories
bursting
at
the
seams
Я
вижу,
как
фабрики
трещат
по
швам.
I
see
people
listenin′
for
the
whistle
Я
вижу,
как
люди
прислушиваются
к
свистку.
On
the
train
that
will
carry
their
dreams
На
поезде,
который
увезет
их
мечты.
I
see
people
on
their
way
to
work
Я
вижу
людей
идущих
на
работу
I
see
factories
bursting
at
the
seams
Я
вижу,
как
фабрики
трещат
по
швам.
I
see
people
listenin'
for
the
whistle
Я
вижу,
как
люди
прислушиваются
к
свистку.
On
the
train
that
will
carry
their
dreams
На
поезде,
который
увезет
их
мечты.
You
can
depend
on
the
folks
and
gravity
Ты
можешь
положиться
на
людей
и
гравитацию.
′Cause
both
of
them
will
bring
you
down
Потому
что
они
оба
приведут
тебя
в
уныние
.
You
can
depend
on
catchin'
somethin',
yeah
Ты
можешь
положиться
на
то,
что
поймаешь
что-нибудь,
да
′Cause
somethin′
is
goin'
around
Потому
что
что-то
происходит
вокруг.
You
can
depend
on
the
first
two
numbers,
but
Ты
можешь
положиться
на
первые
два
числа,
но
...
Damn,
if
the
last
one
comes
through
Проклятье,
если
последний
пройдет.
But
don′t
depend
on
the
train
from
Washington
Но
не
рассчитывайте
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет
You
can′t
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue,
oh
Lord
you
see
Это
запоздало
на
100
лет,
О
Боже,
ты
же
видишь
You
can′t
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue,
don't
you
over
Это
запоздало
на
100
лет,
не
так
ли?
But
don′t
depend
on
the
train
from
Washington
Но
не
рассчитывайте
на
поезд
из
Вашингтона.
Yeah-he-hey,
yeah,
you
know
it
might
not
make
it
Да-хе-хей,
да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
не
сработать
You
can′t
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
Everybody
knows
if
it's
runnin′
it's
runnin′
late
Все
знают,
что
если
он
бежит,
то
уже
опаздывает.
You
can't
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That′s
100
years-
and
that's
a
long,
long
time
Это
100
лет
- и
это
очень,
очень
долго.
You
can't
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That′s
100
years
overdue,
see
it,
huh
Это
запоздало
на
100
лет,
понимаешь,
а
You
can′t
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That's
100
years
overdue,
don′t
you
take
me
for
bonanza
Это
запоздало
на
100
лет,
не
принимай
меня
за
бонанзу
You
can't
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That′s
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет
You
can't
depend
on
the
train
from
Washington
Нельзя
полагаться
на
поезд
из
Вашингтона.
That′s
100
years
overdue
Это
запоздало
на
100
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.