Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Three Miles Down (Live 1983)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Here
come
the
mine
cars
and
it's
damn
near
dawn
А
вот
и
минные
машины,
и,
черт
возьми,
близится
рассвет.
Another
shift
of
men,
some
of
'em
my
friends,
comin'
on
Очередная
смена
людей,
некоторые
из
них-мои
друзья.
Hard
to
imagine
workin'
in
the
mines
Трудно
представить
себе
работу
в
шахтах
Got
coal
dust
in
your
lungs,
on
your
skin
and
on
your
mind
У
тебя
угольная
пыль
в
легких,
на
коже
и
в
голове.
Yes,
well,
I've
listened
to
the
speeches
Да,
я
слушал
речи.
And
it
occurred
to
me,
politicians
don't
understand
И
мне
пришло
в
голову,
что
политики
не
понимают.
Thoughts
of
isolation,
ain't
no
sunshine
in
the
ground
Мысли
об
изоляции,
нет
солнца
на
земле.
It's
just
like
workin'
in
a
graveyard
three
miles
down
Это
все
равно
что
работать
на
кладбище
в
трех
милях
отсюда.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo,
hold
on
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
держись!
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
yeah
Ду-ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
да!
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Damn
near
a
legend
as
old
as
the
mines
Почти
легенда,
старая,
как
шахты.
Things
that'll
happen
in
the
pits
just
don't
change
with
times
То,
что
происходит
в
ямах,
просто
не
меняется
со
временем.
Work
'til
you're
exhausted
in
too
little
space
Работай,
пока
не
устанешь,
в
слишком
маленьком
пространстве.
A
history
of
disastrous
fears
etched
on
your
face
История
ужасных
страхов
запечатлелась
на
твоем
лице.
Somebody
signs
a
paper,
everybody
thinks
it's
fine
Кто-то
подписывает
бумагу,
и
все
думают,
что
все
в
порядке.
But
Taft
and
Hartley
ain't
done
one
day
in
the
mines
Но
Тафт
и
Хартли
не
прошли
и
дня
в
шахтах.
Said
you
start
to
stiffen
up,
heard
a
crackin'
sound
Сказал,
что
ты
начинаешь
напрягаться,
услышал
треск.
Just
like
workin'
in
a
graveyard
three
miles
down
Все
равно
что
работать
на
кладбище
в
трех
милях
отсюда.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo,
hold
on
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
держись!
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo,
sing
Ду-ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
пой!
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Here
come
the
mine
cars
and
it's
damn
near
dawn
А
вот
и
минные
машины,
и,
черт
возьми,
близится
рассвет.
Another
shift
of
men,
some
of
'em
my
friends,
comin'
on
Очередная
смена
людей,
некоторые
из
них-мои
друзья.
Hard
to
imagine
workin'
in
the
mines
Трудно
представить
себе
работу
в
шахтах
Got
coal
dust
in
your
lungs,
on
your
skin
and
on
your
mind
У
тебя
угольная
пыль
в
легких,
на
коже
и
в
голове.
Yes,
well,
I've
listened
to
the
speeches
Да,
я
слушал
речи.
And
it
occurred
to
me,
politicians
don't
understand
И
мне
пришло
в
голову,
что
политики
не
понимают.
Thoughts
of
isolation,
ain't
no
sunshine
in
the
ground
Мысли
об
изоляции,
нет
солнца
на
земле.
It's
just
like
workin'
in
a
graveyard
three
miles
down
Это
все
равно
что
работать
на
кладбище
в
трех
милях
отсюда.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
sing
Ду-ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
пой!
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
new
song
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду,
новая
песня.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
new
song
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду,
новая
песня.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду.
Thank
you
for
grasping
this
song
Спасибо
что
ухватились
за
эту
песню
That
was
damn
good
Это
было
чертовски
хорошо
Brothers
and
sisters,
ladies
and
gentlemen,
I
thank
you
for
your
patience
Братья
и
сестры,
дамы
и
господа,
я
благодарю
вас
за
ваше
терпение.
Could
you
please
put
your
hands
together
and
welcome
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
сложить
руки
вместе
и
поприветствовать?
The
group,
"The
Amnesia
Express"
Группа
"Экспресс
амнезии"
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.