Paroles et traduction Gil Scott-Heron - Wiggy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
get,
uh,
a
lot
of
requests
for,
for,
uh,
comments
Мы
получаем,
э-э,
много
запросов
на,
на,
э-э,
комментарии
Generally
during
interviews
and
etcetera
Обычно
во
время
интервью
и
так
далее
About,
um,
uh,
about
what
people
should
wear
О
том,
хм,
э-э,
о
том,
что
людям
следует
носить
And
what
people
should
do
and
how
people
should
carry
on
И
что
людям
следует
делать
и
как
людям
следует
себя
вести
Um,
we'd
like
to
make
one
small
comment
on
that
Хм,
мы
хотели
бы
сделать
одно
небольшое
замечание
по
этому
поводу
Uh,
the
name
of
the
poem
is
Wiggy
Э-э,
название
стихотворения
- "Парик"
And,
um,
we'll
let
the
title
stand
for
itself
И,
хм,
мы
позволим
названию
говорить
за
себя
Still,
Jemima
du-head-ragged
Всё
ещё,
Джемайма
с
тряпкой
на
голове,
Her
1920
mind
was
gagged
Её
разум
1920
года
был
зажат,
Undigging
how
very
counterfeit
that
thing
Не
понимая,
насколько
фальшива
эта
штука,
Across
her
mind
did
sit
Что
на
её
голове
сидит.
Gold
and
blonde,
blood-red
and
blue
Золотой
и
блонд,
кроваво-красный
и
синий,
Sizzled,
frizzled,
and
greasy
too
Шипящий,
завитый
и
жирный
тоже,
Black
woman
still
dig
imitation
Чёрные
женщины
всё
ещё
копаются
в
подражании,
The
mother
of
our
horse-hair
nation
Мать
нашей
нации
из
конского
волоса.
Chemicalize
your
nappy
top
Химизируй
свой
курчавый
верх,
Comb
and
brush
that
store-bought
mop
Расчесывай
и
чисти
эту
покупную
швабру,
Saturday
night,
you
storm
the
block
В
субботу
вечером
ты
штурмуешь
квартал,
Paint
resembling
electric
shock
Краска,
похожая
на
удар
током.
Woman,
you
are
a
laughing
stock
Женщина,
ты
посмешище.
Baby,
we
dig
fuzzy
heads
Детка,
нам
нравятся
пушистые
головы,
Cotton-soft,
not
woolward
lead
Мягкие,
как
хлопок,
а
не
шерстяные,
Brillo
crowns
we
all
adore
Короны
из
Брильо
мы
все
обожаем,
As
long
as
we
are
sure
Пока
мы
уверены,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.