Paroles et traduction Gil Scott-Heron - You Could Be My Brother
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
And
I
ain′t
talking
about
short
term
И
я
говорю
не
о
краткосрочной
перспективе.
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Something
that
tells
me
that
you
see
it
all
Что-то,
что
говорит
мне,
что
ты
все
это
видишь.
And
wouldn't
you
like
to
see
А
ты
не
хочешь
посмотреть?
A
place
where
children
freely
run
and
play?
Место,
где
дети
свободно
бегают
и
играют?
And
wouldn′t
you
like
to
see
А
ты
не
хочешь
посмотреть?
A
place
where
every
man
can
have
a
say?
Место,
где
каждый
может
сказать
свое
слово?
And
wouldn't
you
like
to
see
А
ты
не
хочешь
посмотреть?
A
space
and
time
exist
where
all
men
can
truly
be
free?
Существуют
ли
пространство
и
время,
где
все
люди
могут
быть
по-настоящему
свободны?
Yes,
well
that's
a
lot
like
me
Да,
это
очень
похоже
на
меня.
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
And
I
ain′t
talking
about
rich
at
all
И
я
вовсе
не
говорю
о
богатстве.
′Cause
once
you
start
sharing
Потому
что
как
только
ты
начнешь
делиться
You
always
feel
somehow
that
you
got
all
Тебе
всегда
почему-то
кажется,
что
у
тебя
есть
все.
And
wouldn't
you
like
to
feel
И
разве
тебе
не
хотелось
бы
почувствовать
There
be
folks
they′re
with
you
when
you
make
your
stand
Там
есть
люди,
они
с
тобой,
когда
ты
отстаиваешь
свою
позицию.
And
wouldn't
you
like
to
feel
И
разве
тебе
не
хотелось
бы
почувствовать
You′ll
hold
your
destiny
in
your
own
hands
Ты
будешь
держать
свою
судьбу
в
своих
руках.
And
wouldn't
you
like
to
feel
И
разве
тебе
не
хотелось
бы
почувствовать
There′s
enough
respect
out
there
for
each
and
every
man
Там
достаточно
уважения
для
каждого
человека.
Yes,
well
don't
you
understand
Да,
разве
ты
не
понимаешь?
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
Well
wouldn't
you
like
to
see
Ну
разве
ты
не
хочешь
посмотреть
A
place
where
children
freely
run
and
play?
Место,
где
дети
свободно
бегают
и
играют?
Yes,
and
wouldn′t
you
like
to
see
Да,
и
не
хотите
ли
посмотреть?
A
place
where
every
man
can
have
a
say?
Место,
где
каждый
может
сказать
свое
слово?
Well
wouldn′t
you
like
to
see
Ну
разве
ты
не
хочешь
посмотреть
A
space
and
time
exist
where
all
men
could
truly
be
free?
Существуют
ли
пространство
и
время,
где
все
люди
могли
бы
быть
по-настоящему
свободными?
Yeah,
that's
a
lot
like
me
Да,
это
очень
похоже
на
меня.
Yes,
that′s
a
lot
like
me
Да,
это
очень
похоже
на
меня.
Well
and
wouldn't
you
be
Ну
а
ты
бы
не
был
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
You
could
be
my
brother
Ты
мог
бы
быть
моим
братом.
You
could,
you
could
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
...
You
could,
you
could
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
...
You
could,
you
could
be
my
brother
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
быть
моим
братом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.