Paroles et traduction GIL - Chegou O Verao
Chegou O Verao
Summer Has Arrived
Chegou
O
Verão
Summer
Has
Arrived
Gil
Melândia
Gil
Melândia
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
Verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
ferveção
Chegou
o
Verão
Summer
has
arrived.
It's
pure
excitement.
Summer
has
arrived.
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
sedução
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived.
It's
pure
seduction.
Summer
has
arrived.
Chegou
o
Verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
ferveção
Summer
has
arrived.
It's
pure
excitement.
Chegou
o
Verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verãoooooo
S-s-summer
has
arrived
Se
o
verão
chegou
If
summer
has
arrived
baby
Eu
quero
mais
é
curtir
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it
Ver
o
sol
brilhar
Watch
the
sun
shine
E
o
sorriso
se
abrir
And
open
up
and
smile
Se
o
verão
chegou
If
summer
has
arrived
Eu
quero
mais
é
curtir
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it
Ver
o
sol
brilhar
e
o
sorriso
se
abrir
Watch
the
sun
shine
and
smile
Entre
nesse
clima
e
vamos
curtir
Get
into
this
rhythm
and
come
outside,
let's
have
fun
Vem,
vem
dançar
vem
balançar,
ser
feliz
Come
on,
baby.
Come
on,
dance.
Come
on,
swing,
darling.
Let's
be
happy.
Entre
no
meu
clima
e
vamos
curtir
Get
into
my
rhythm
and
come
on
outside,
let's
have
fun
Vem,
vem
dançar
vem
balançar,
ser
feliz
Come
on,
baby.
Come
on,
dance.
Come
on,
swing,
honey.
Let's
be
happy.
Olha
a
galera
bronzeada
do
sol,
rola
futvolêi,
samba
e
também
frescobol
Look
at
these
people
all
sun-tanned.
They're
playing
footvolley,
samba,
and
frescobol.
Tem
cerveja
gelada
descendo
no
gogo
There's
cold
beer
going
down
their
gullets.
Na
beira
da
praia
On
the
beach.
Rolando
futebol
tem
a
gurizada
fazendo
castelo
na
areia
There's
soccer
too.
And
the
kids
are
building
castles
in
the
sand.
Após
por
do
sol
vem
lua
que
me
candeia,
Vem
fazer
amor
com
sua
sereia
After
the
sun
goes
down,
the
moon
lights
my
way.
Come
make
love
with
your
mermaid.
Vem
fazer
amor
com
sua
sereia
Come
make
love
with
your
mermaid.
Se
o
verão
chegou
eu
quero
mais
é
curtir
If
summer
has
arrived,
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it
Ver
o
sol
brilhar
e
o
sorriso
se
abrir
Watch
the
sun
shine
and
smile
Se
o
verão
chegou
eu
quero
mais
é
curtir
Ver
o
sol
brilhar
e
o
sorriso
se
abrir
If
summer
has
arrived,
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it.
Watch
the
sun
shine
and
smile.
O
doce
aroma
do
seu
corpo
me
deixa
assim
Your
body's
sweet
aroma
drives
me
crazy.
Alucinada
do
que
pirada
pra
te
ter
só
prá
mim
I'm
out
of
my
mind,
going
nuts
to
have
you
all
to
myself.
Painho,
eu
te
adoro
se
sabe
eu
te
venero
chega
prá
cá
te
Oh,
baby,
I
adore
you.
You
know
I
worship
you.
Come
here,
let
me
Quero
todo
você
é
tudo
que
eu
quero
por
isso
Have
all
of
you.
It's
all
I
want.
So,
baby,
Entre
nesse
clima
e
vamos
curtir
vem,
vem
dançar,
vem
balançar
ser
feliz
Get
into
this
rhythm
and
come
outside,
let's
have
fun.
Come
on,
baby.
Come
on,
dance.
Come
on,
swing,
honey.
Let's
be
happy.
Entre
no
meu
clima
e
vamos
curtir
vem,
vem
dançar,
vem
balançar
ser
feliz
Get
into
my
rhythm
and
come
on
outside,
let's
have
fun.
Come
on,
baby.
Come
on,
dance.
Come
on,
swing,
honey.
Let's
be
happy.
Se
o
verão
chegou
eu
quero
mais
é
curtir
If
summer
has
arrived,
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it
Ver
o
sol
brilhar
e
o
sorriso
se
abrir
Watch
the
sun
shine
and
smile
Se
o
verão
chegou
eu
quero
mais
é
curtir
If
summer
has
arrived,
I
want
to
do
nothing
but
enjoy
it
Ver
o
sol
brilhar
e
o
sorriso
se
abrir
Watch
the
sun
shine
and
smile
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
ferveção
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived.
It's
pure
excitement.
Summer
has
arrived.
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
sedução.
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived.
It's
pure
seduction.
Summer
has
arrived.
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão
isso
é
pura
ferveção
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived.
It's
pure
excitement.
Summer
has
arrived.
Chegou
o
verão
Summer
has
arrived
Chegou
o
verão...
Summer
has
arrived...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopes Andre Gomes, Paulo Roberto Capitao America
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.