Gilbere Forté feat. Get Busy Committee - Poppin Bottles (feat. Get Busy Committee) - traduction des paroles en allemand

Poppin Bottles (feat. Get Busy Committee) - Get Busy Committee , Gilbere Forte traduction en allemand




Poppin Bottles (feat. Get Busy Committee)
Poppin Bottles (feat. Get Busy Committee)
My section in the club, Remy, Rose
Meine Ecke im Club, Remy, Rosé
When you're all ready say go, okay
Wenn ihr alle bereit seid, sagt los, okay
Everybody pop a bottle, make that thing go pop
Jeder poppt eine Flasche, lass das Ding knallen
Everybody pop a bottle, make that thing go pop
Jeder poppt eine Flasche, lass das Ding knallen
You see him standing on the furniture doing his thing
Du siehst ihn auf dem Mobiliar stehen, sein Ding machen
Tell the club owner, fuck yo' couch, Rick James nigga
Sag dem Club-Besitzer, fuck deine Couch, Rick James, Nigga
Pop a bottle, make that thing go bow
Popp eine Flasche, lass das Ding knallen
Let her drink it till she drown
Lass sie trinken, bis sie absäuft
Let a girl go wild, pop a bottle
Lass ein Mädchen wild werden, popp eine Flasche
Bow, bow, bow...
Bow, bow, bow...
Bring the 1738 Champagne the boss
Bring den 1738 Champagner, der Boss
Watch you gettin' money make it rain buy a bottle
Schau, wie du Geld machst, lass es regnen, kauf eine Flasche
Pop a cork, dork
Popp den Korken, Loser
If I may retort
Wenn ich erwidern darf
I ball just as hard tomorrow as the day before
Ich ballere morgen genauso hart wie gestern
I pop bottles but I don't pour
Ich poppe Flaschen, aber ich schenke nicht ein
Save the glass for guys, we ballin' on a budget
Spar das Glas für die Jungs, wir ballern mit Budget
Fuck it, let your glasses rise
Scheiß drauf, lass deine Gläser steigen
I'm straight to the head with mine, why you acting surprised
Ich trink direkt aus der Flasche, warum schaust du so überrascht
Ask any hoe who know me, all I do is smash and ride
Frag jede Schlampe, die mich kennt, ich mach nur Fick und Fahrten
Buckets of bubbly, shake it up and let it splash in the eyes
Eimer voll mit Schampus, schüttel ihn und lass ihn spritzen
Ain't no subtraction, only cash to divide
Kein Abzug, nur Kohle zum Teilen
We gettin' money, bank roll, supersized
Wir machen Geld, Bankroll, Riesenportion
Whether rain, sleet, sunny
Ob Regen, Schnee oder Sonnenschein
Let the good times roll and the bottles keep coming
Lass die guten Zeiten rollen und die Flaschen kommen
Yeah, okay, bring that shit to poppa
Ja, okay, bring den Scheiß zu Papa
I heard you talk bout other niggas
Ich hörte, du redest über andere Niggas
Them other nigga no matter
Diese anderen Niggas zählen nicht
The tag team back bitch, boom shakalaka
Tag Team zurück, Schlampe, boom shakalaka
Me and Weezy run this shit so bring me one soda and vodka
Ich und Weezy rocken das hier, also bring mir ein Malzbier und Wodka
And a Fiji for my nigga 'cause the police probably watching
Und ein Fiji für meinen Nigga, weil die Bullen wahrscheinlich zuschauen
Man, probation is a bitch but going back is not an option
Mann, Bewährung ist eine Schlampe, aber zurückgehen ist keine Option
We be sunning all these niggas, put there ass up for adoption
Wir machen diese Niggas nass, stellen sie zur Adoption
And we start with straight shots, that get the bottle poppin'
Und wir fangen mit klaren Schüssen an, die Flaschen poppen
We be working all night, telethon shit
Wir arbeiten die ganze Nacht, Telethon-Style
Roll a super skinny one chanel iman shit
Roll einen superdünnen, Chanel-Iman-Style
Oh, that's that fire, that have you calm shit
Oh, das ist das Zeug, das dich chillen lässt
You with a lot of dudes, that's that Elton John shit
Du bist mit vielen Typen unterwegs, das ist dieser Elton-John-Style
Ah, to each his own, I like a freak that's grown
Ah, jedem das Seine, ich mag erwachsene Freaks
I like a bad bitch from a decent home
Ich mag eine böse Bitch aus gutem Hause
Me and Tip, that's that pimpin' that we preachin' on
Ich und Tip, das ist das Pimpin', das wir predigen
And everybody tryna listen nigga, speakerphone
Und jeder will zuhören, Nigga, Lautsprecher
I know the sucker wish the judge threw the book at me
Ich weiß, der Hasser wünscht, der Richter hätte mir das Buch geworfen
'Cause I show up to the club, super cool, look at me
Denn ich komme in den Club, supercool, schau mich an
Everything brand new, you get money like who?
Alles brandneu, du machst Geld wie wer?
Spent 150 on my car and my Audemar too
Gebt 150 für mein Auto und meine Audemars
When I walk up in the spot, ain't nobody saw you
Wenn ich den Ort betrete, hat dich niemand gesehen
They see me like "There he go"
Sie sehen mich wie "Da ist er"
Look at you like "Ah, who?"
Schauen dich an wie "Ah, wer?"
Bought every bottle at the bar
Habe jede Flasche an der Bar gekauft
Shortie you know how I do
Schatz, du weißt, wie ich es mache
I take em all across your, I ain't finna argue
Ich nehm sie alle mit, ich werde nicht diskutieren
Still big shit poppin, nothing changed but my clothes
Immer noch große Dinge am Poppen, nichts hat sich geändert außer meiner Kleidung
Triple digits in my pocket, rubber band bank roll
Dreistellig in der Tasche, Gummi-Band-Geldrolle
Tell the bitch I take you places where your man can't go
Sag der Schlampe, ich nehm dich mit, wo dein Mann nicht hinkommt
Can't be, he ain't doing shit, if he ain't me
Kann nicht sein, er macht nichts, wenn er nicht ich ist
Can't you see the difference between us when I walking to the door
Siehst du nicht den Unterschied zwischen uns, wenn ich zur Tür gehe
Your twenty thousand worth of ones, start letting money go
Deine zwanzigtausend in Einsern, lass das Geld fliegen
Let it fly, throw some twenty when my one running low
Lass es fliegen, wirf ein paar Zwanziger, wenn meine Einser knapp werden
Fifty stack, I'mma show you how to ball, triple that
Fünfzigtausend, ich zeig dir, wie man ballert, verdreifach das





Writer(s): Clifford Harris, Nikhil Seetharam, Aubrey Drake Graham, Alexander Izquierdo, Tyler Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.