Gilbert - Seitensprung (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert - Seitensprung (Radio Edit)




Seitensprung (Radio Edit)
Измена (Радио Версия)
Hey, es war ′n Flirt, 'n dummes Spiel
Эй, это был флирт, глупая игра
Ne Menge Rauch, paar Bier zu viel
Много дыма, слишком много пива
Ich war nach kurzer Zeit schon angezählt
Я быстро потерял контроль
Du, ich hab′ nicht wirklich nachgedacht
Я, правда, не думал
Hab' diesen Anmach-Trip entfacht
Запустил этот флирт-трип
Jetzt ohne dich bleibt nur die halbe Welt
Теперь без тебя лишь половина мира осталась
Will dich nur nicht verlieren
Я просто не хочу тебя потерять
Sag kannst du das nicht spür'n
Скажи, разве ты не чувствуешь?
Ich hab′ die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab′ die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
War ein Idiot, völlig betrunken
Был идиотом, совершенно пьяным
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Ich hab' die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab′ die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
Ich wollte dich doch nicht verletzen
Я не хотел тебя обидеть
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Hey, ich seh' bei dir, da brennt noch Licht
Эй, я вижу, у тебя ещё горит свет
Ich rebellier, du öffnest nicht
Я бунтую, ты не открываешь
Hör′ mir doch zu, es liegt mir viel daran
Выслушай меня, мне это очень важно
Du, mir fliegt g'rad alles um die Ohr′n
У меня сейчас всё летит кувырком
Wir war'n auf Ewig eingeschwor'n
Мы клялись друг другу в вечности
Das alles wirft mich völlig aus der Bahn
Всё это выбивает меня из колеи
Will dich nur nicht verlieren
Я просто не хочу тебя потерять
Sag kannst du das nicht spür′n
Скажи, разве ты не чувствуешь?
Ich hab′ die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab' die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
War ein Idiot, völlig betrunken
Был идиотом, совершенно пьяным
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Ich hab′ die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab' die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
Ich wollte dich doch nicht verletzen
Я не хотел тебя обидеть
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü-dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü-dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Ich hab′ die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab' die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
War ein Idiot, völlig betrunken
Был идиотом, совершенно пьяным
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Ich hab′ die Seiten nie verwechselt
Я никогда не путал берега
Ich hab' die Fronten nicht vertauscht
Я не перепутал границы
Ich wollte dich doch nicht verletzen
Я не хотел тебя обидеть
Es war nur ein Seitensprung
Это была просто измена
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü-dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü-dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду
Dü-dü
Ду-ду
Dü-dü-dü-dü
Ду-ду-ду-ду





Writer(s): David Brandes, Gilbert Soukopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.